Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Осягнути світ Чендея
Жаркова Р.Є. "Бачу її нині": жіночі образи у малій прозі Івана Чендея : монографія. – Ужгород : ТОВ "РІК-У", 2022. – 332 с.
Працю Роксолани Жаркової можна б назвати парадоксально – художньо-есеїстичною монографією. Аналітичність, аргументованість, логічна послідовність наукового дослідження в роботі збережені. Образність, метафоричність мовлення монографії не вступають із ними в суперечність, а навпаки, резонують із ними, дають контрапунктний ефект, допомагають на інтелектуально-емоційному рівні осягнути специфіку творчості Івана Чендея, все, чим жили автор і його персонажі. Зрозуміло, насамперед персонажі-жінки.
Р. Жаркова крок за кроком відтворює із текстів І. Чендея традиційний, формований століттями, а може, й тисячоліттями триб життя, де був чіткий розподіл праці, обов’язків і прав чоловіків та жінок, гендерних взаємин. Життя жінки в цьому світі було нелегким, ще важчим воно ставало, коли звичний розпорядок буття порушувався: самодурством, пияцтвом чоловіка (жінки, до речі, теж), переїздом до міста, руйнуванням старих звичаїв і обрядів тощо. Але воно було й закарбоване в текстах «патріархального» І. Чендея. Тому варто відзначити сміливість дослідниці, яка значну увагу в монографії зосереджує на зображенні тілесності й сексуальності героїнь Івана Чендея (сексуальність вона в дусі письменникової й верховинської цнотливості замінює евфемізмом «чуттєвість»), формулюючи цікаві й вагомі висновки.
Приваблює те, що Роксолана Жаркова не «підганяє» тексти під наперед окреслені теоретичні узагальнення; навпаки, вона відштовхується винятково від текстів, рясно їх цитуючи і лише після цього висновуючи певні тези, думки, положення. Вона глибоко проштудіювала не лише твори І. Чендея, а і його «Щоденник», дослідження його творчості, теоретичні праці, які також рясно й доречно, саме в потрібному місці й у потрібному обсязі цитує, майже беззаперечно аргументуючи свої міркування. Навіть часте вживання улюблених для Р. Жаркової «постмодерністських» дужок і скісних рисок (/) не перетворюється в інтелектуальну гру (хоча чому ж – і в гру теж перетворюється) заради демонстрації власної наукової ерудиції, а збагачує зміст монографії новими, різними сенсами, інколи антитетичними, але парадоксально сумісними (от хоч би з назв розділів монографії: «(не)видимі й (не)почуті», «вікна у світ (не без) жінок», «чи-(я) – Музика?») допомагає ледь не на нутряному рівні осягнути світ І. Чендея, пройнятися ним, а отже, й полюбити його.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
