Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Re:цензії

15.04.2020|15:39|Євген Баран

Про жито, пісні та сусідів

Михайло Гафія Трайста. Верхньорівнянські оповідання. Бухарест: Видавництво RCR EDINJRIAL, 2018. - 356 с.

Так називається одне з оповідань у книжці Михайла Трайсти, що вийшла два роки тому в Бухаресті.  Сам Трайста вже не є тим невідомим для материкового читача, яким був до 2017 року. Але, для годиться, дещо повторю. Отже, Михайла Гафія Трайста, – український письменник з Румунії (родом з Мароморощини), який цьогоріч святкує 55-річний ювілей, - свій творчий потенціял виявляє в поезії, у тому числі й пісенній, прозі, драматургії (досить успішний драматург, чиї п’єси ставляться в румунських театрах), журналістиці. Він пише українською і румунською мовами, є членом спілок письменників Румунії та України, лауреат національних літературних премій Румунії і міжнародної літературної пермії імені Ірини Вільде (Львів). Є автором понад 20-ти книжок, три з яких вийшло в Україні – «Конокрадська честь» (Львів. 2017), «Незнайомка у фіалковій сукні» (Київ. 2018), «Між коханням і смертю» (Львів. 2018). Окрім літературної діяльности, Михайло Гафія Трайста виявляє себе і як громадський діяч, бере активну участь у роботі Союзу українців Румунії.

Основу книжки «Верхньорівнянські оповідання», склали автобіографічні сюжети, пов’язані з малою батьківщиною письменника. У ній декілька розділів: «Ронішоро – річко моя рідна, єдина»; «Оповідання»; «Новели»; «Верхньорівнянські жарти» і «Феріщакові рахуби».

В оповідках і бувальщинах першого розділу, я б їх назвав автобіографічною повістю, Михайло Трайста розповідає про світ свого села. Своїм настроєм, елегійно-жартівливими сценками ця повість близька до «Зачарованої Десни» Олександра Довженка. І як така, вона цілком вписується в традицію українського автобіографічного письма: Вишня, Довженко, Ковінька, Стельмах, Тютюнник, Вінграновський, Дідула. Безперечно, що ця повістина повинна мати ширше коло читацьке, а, можливо, й шкільне прочитання. Тут багато світла, багато ностальгії, людської радости, драми, комічно-сатиричних і, навіть, трагедійних сцен. Світ людських втрат проходить перед читачем. «А нема нічого дорожчого за втрати», - колись сказав Володимир Брюгген.

Дещо вирізняються новели Трайсти – одна з трагічним («Филип Бойко»,  зараз письменник змінив назву новели на «Зустрінемось у пеклі») , инча – з містичним («Людина потойбіччя») сюжетом.

Що стосується «Верхньорівнянських жартів» і «Феріщакових рахуб», - то маємо цикл сільських бувальщин, жартівливих сценок, анекдотів, об’єднаних одним героєм. Переповідати їх нема сенсу, а, читаючи, насолоджуватися, мовою і колоритними селянськими типажами.

Автор вдається у своїх розповідях до іронії і самоіронії, відверто втручається в сюжет, нагадуючи, що «хмара в руках автора», куди схоче, туди й поверне. Письменник уважний до побутової і психологічної деталі. Багато ремінісценцій зі Святого  письма. Ці історії є кінематографічними. Їх бачиш.  Колоритною і живою є мова героїв оповідань. 

Єдине застереження у мене все-таки до мови. Наскільки багато маромороської говірки, що моментами „глухнеш“, не чуєш і не зовсім розумієш. Лише догадуєшся, як в німому кіні.

Але багато в цих оповіданнях світла, тепла, любови, ностальгії. Багато розуміння, що цей свій, такий колоритний і виїмковий у людях, у мові, у ситуаціях, - більше не повернеться.

Напевне, в цьому й полягала мета автора,  - зафіксувати, засвідчити, бодай у слові зупинити невмолимий і невловимий біг часу, який нас змінює, який нас стирає, залишаючи відгомін у людській пам’яті.

Можна твердити, що в сучасній українській прозі маємо яскравого майстра соціально-психологічного письма. Найдивніше те, що на материковій Україні письменників цієї традиції сливе одиниці. Тому, як це не сумно,  Михайло Гафія Трайста виступає ще й „останнім з могікан“ цієї славної традиції української прози, а, можливо, одним з перших, кому вдасться відродити читацький інтерес до неї.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери