Re: цензії

21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю

Re:цензії

17.03.2017|07:52|Володимир Півень

Магія слова Торґні Ліндґрена

Торґні Ліндґрен. Джмелиний мед: повість / пер. зі шведської Ольги Сенюк. — Львів: Кальварія, 2002.— 128 с.

Дивна книга: створений автором текст дивує читача позірною простотою фабули й цілковитою доступністю значень. Іди, гуляй семантичним полем — не заблукаєш… Та, зробивши декілька легковажних кроків, починаєш розуміти, що потрапив у пастку. Бо текстовий феномен «Джмелиного меду» є нічим іншим, як запрошенням до максимально інтенсивного й глибокого мислення.

Усі чинні постаті й істоти повісті (письменниця-волонтерка, смертельно хворі й виснажені взаємопоборюванням брати-відлюдники в хатах, що тонуть у снігах; їхня стражденна, біла, мов довколишній сніг, дружина — одна на двох; внутрішньо роздвоєний син, і зрештою безстатева хатня тварина — кіт-кішка) все майстерно зведено в художньо-образну й водночас знаково-символічну систему, що працює напрочуд злагоджено, даючи щедру поживу для читацьких роздумів.

По тривалих блуканнях темними хащами смислів то там, то там евристично спалахують зорі здогадів-просвітлень… Як-от: герой безіменної письменниці — св. Христофор — «оберігає від наглої смерті… Допомагає тим, хто не хоче помирати неприготованим». За прихованою для легкоглядних закономірністю, вона, письменниця, як і її герой, має таку само місію… Творець і його витвір — як одне.

По глибших роздумах приходить усвідомлення, що ключові смисли тримають не маніакально-збочені брати-вороги, а той же вигаданий і віддалений у часі персонаж, котрий мовить: «Я не живу життям у звичайному розумінні. Моя місія— намагатися показувати певний триб життя. Я в ньому і той, хто показує, і те, що показують… Для мене не існує іншої форми життя, ніж наслідування. Що водночас є і творенням взірця». Тож, усе в нашому світі непросте… Суперечності й контраверсії, амбівалентності й вузаємозаперечення як передумови для зародження чогось нового, незнаного…

Через масштабні узагальнення й оперування семіотичними категоріями (знаки) виявляється квінтесенція (найглибший смисл) твору, котра, ймовірно, не закладалася автором «Джмелиного меду»… Йдеться про сприйняття українського читача, що перебуває у теперішньому геополітичному часі: двоє мужів однієї крові, ворогуючи між собою, змушують свого нащадка копати розділову канаву між їхніми подвір′ЯМИ, а той трагічно гине, спокутуючи гріх батьків… Чи це не є болючими паралелями з нашим минулим і сьогоденням?..

Того, хто вперше бере до рук цю книгу, не може не привабити незвичне сполучення слів у заголовку — «Джмелиний мед» — щось малоймовірне, але водночас і притягальне… Та виявляється є такий мед— у ґрунтових покладах лісів північної Швеції. У творі це— знак смаколика вищої якості. У металогічному ж сенсі — ідеальні солодощі буття як такого й любові, на противагу відразній гіркоті взаємної ненависті…

Для тих, кого захоплює філософія барв і кольорів, є пожива для роздумів про феномен білого (під знаком відсутності кольорів життя), втілення котрого спрагло жадає наповнення, невтомно шукає хроматичних джерел, а не знайшовши, вмирає.

Якщо ця повість — перша прочитана книга видатного шведського майстра слова й людинознавця Торґні Ліндґрена , то далі читач неодмінно шукатиме й інших його творів. От така маґія справжньої словесності.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
30.03.2025|10:01
4 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
30.03.2025|09:50
У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая


Партнери