Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Відпусти… і знайди
Ольга Лілік. Спогад. – Львів: Кальварія, 2010. – 120 с.
Невеличка за обсягом повість (120 с.) із лаконічним зображенням на скромній обкладинці, на четвертій сторінці котрої замість анотації – стислі рядки зауваження читачеві: «Спогад» – книжка про «болюче, відверте і … дуже поетичне» повернення героїні у своє дитинство. Повість зацікавить читача передусім тим, що як у нього, так і в друзів, знайомих, цей незабутній період життя був наповнений не лише цукерково-тістечковими смаколиками та улюбленими ляльками, а, можливо, й пекучою гіркотою перця та плямами невідмивного мастила…
Спочатку – про стиль, тобто про те, як саме написано та яке враження може справити цей твір. Емоційна відрухова рефлексія: Автор «пише, як дише» – вправно синтезує простоту й легкосприйманість із поетичністю переносних значень, наповнених змістовністю й актуальністю проблематики.
Тепер докладніше – про що саме ця книжка. Насамперед про Любов у всій спектровій розмаїтості й повноті смислів цього поняття. А ще – про болісні історії людей, які невідь за які гріхи стають заручниками злої долі… Точніше кажучи – про «глухий кут», в котрий потрапляють герої, а також про внутрішні духовні резерви, що виводять іх із тої безвиході. При тому, мовлення автора-оповідача проміниться – без перебільшення – лексичними, фразеологічними, синтаксичними та стилістичними діамантами. От деякі з них: «Один за одним до мене сповзалися спогади, навколішках, з опущеними додолу сивими головами». «У березовому гаю безсоння, дерева дихають на повні груди за когось Іншого». «Дощ ще Непішов , але його вже Немає. Спогад про нього намочив ноги і залишив вологу у ніздрях». «Хмари падають долу і мокнуть у калюжах». «Тиша лягла пилом у кутках». «Музика заповзає в тіло і починає зосереджено розпилювати мене зсередини». «Ніч покликала мене на ім’я. І я пішла». Так із подібних поетизмів зіткано, фактично, весь текст повісті.
Декілька слів про сюжетно-фабульну лінію оповіді як замкнену в коло криву: одна дитина втрачає батьків, інша – знаходить…
Квінтесенція як провідна ідея, яку відчитує й формує сам читач: не ув’язнюй і не тримай у своїм серці пекучі болі пережитого… Відпусти їх, мов птахів, із клітки – най собі летять… І – врятуй іншу душу від подібних тортур, котрі пережила твоя душа.
Нині, за поширеною думкою дослідників, Україна має своєрідний ренесанс вітчизняної літератури, відтак читачеві пропонується величезний масив різноманітної книжкової продукції, а він, зазвичай, вже диференціює її, прикладаючи індивідуальний смаковий і рецепторний вимірювач: є асонанс (тут – перегук-відлуння авторового серцебиття з читачевим) – моє, нема – чуже. Відверто: для мене як читача, і дух, і літера Ольги Лілік – мої.
Чому раджу прочитати цю повість? Тому що її текст містить потенційну можливість відчути ні з чим не зрівняний спалах, подібний легендарному – «Евріка!» – коли людське і божественне, як два в одному.
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року