
Re: цензії
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Re:цензії
Боснія: особливо нетрадиційні подорожні нотатки
Ненад Величкович. Сагіб. Імпресії з депресії. - К.: Темпора, 2014. - 200 с.
Поки народи Східної Європи мандрують на Захід, представники західних “гуманітарних місій” та інших угруповань, що в той чи інший спосіб захищають свої бізнес-інтереси, спрямовують свою увагу на не захищені ні законом, ні традицією східні терени. Особливо території повоєнні, де ще за рогом трапляються нерозміновані поля, а зруйновані будинки прикриті білбордами.
Ні, зараз не про нашу війну - боснійський письменник Ненад Величкович у романі “Сагіб. Імпресії з депресії” пише про Сараєво - місто, стільки разів чуте в далекі 1990-ті з телевізійних новин. Переважна більшість із нас досі не знає, що ж відбулося тоді на Балканському півострові. І Н.Величкович у чудовому, як завжди, перекладі Катерини Калитко під редакцією Леся Белея нам не допоможе. Він розкаже про інше - про те, що відбулося, коли загиблі були поховані, війська склали зброю, у поранених загоїлися рани, а втікачі та переселенці частково наважилися повернутися до залишків своїх осель. І коли разом із ними до країни в’їхали і розгорнули свою діяльність західні гуманітарні місії.
Щоб картинка повоєнної Боснії була справді опуклою та живою, автор скористався давнім літературним прийомом очуднення - і загострив читацьке сприйняття несподіваним, “чудним” поглядом на зображуване. Він замінив звичне для нас “упізнавання” - “баченням”, звільнив від автоматизму сприйняття і завдяки іронії, що народилася на контрасті двох світів - західного і боснійського - дав відчути їхню тотальну несхожість, а разом із тим - усі людські слабкості по обидва боки барикади, особливо коли з одного боку - цивілізаційно слабкі, а з іншого - представники “золотого мільярда”. Адже усі ми, з якого б боку цього постійного діалогу не перебували, - звичайні люди, і тому схеми виживання випливають назовні, як у покері, - в залежності від уміння “читати” інших гравців, позиції за столом, майстерності блефу і щасливої карти.
Голосом протагоніста Н.Величкович поділився з представником тієї західної організації, яка одночасно захищає права людей/демократичні цінності/інтереси західних компаній, а також аналізує ринки збуту та готує цільові аудиторії під нові цінності, продукти та “проекти”, охоплюючи своєю мережею, без перебільшень, увесь світ. І в кожній країні, що пустила до себе, запроваджує свої порядки силою великих бюджетів, зарплат та валютних траншів. Воістину “зачудованим” поглядом оглядає Боснію оповідач - молодий чоловік, що приїхав до Сараєва і пише далекому коханому Джо листи про реальність, свідком якої став, і про ту, з якої приїхав.
Ці особливо нетрадиційні епістолярні “подорожні нотатки” дозволяють читачеві побачити “розкоші й злидні” обох сторін діалогу - як боснійської реальності, так і західної, адже спостерігач привіз власну, не дуже щільно прикриту скриньку Пандори. Майстерна авторська іронія на межі двох світів висвітлює катастрофічну різницю між тим, що смішне й ганебне для гостей і місцевих, на чому можна заробляти і чим можна поступитися, хто що вміє і чого найбільше боїться. Іронія, що приховує жорстокий цинізм і жалюгідну ницість, розкриває, з одного боку безжальність, а з іншого - людяність, яку може виявити до іншого лише той, хто сам нічого не має і тому віддає останнє.
“Нова Шефова перекладачка каже на ролети - рулети. Коли під час прийому на роботу її запитали про місце, рік, місяць і день народження, вона відповіла: Рогатиця, 1980-й, травень, п´ятниця. Вона молода й симпатична, але всі кажуть, що дуже дурна й погано перекладає. Шефові це не заважає, він гадає, що місцевою мовою однаково не кажуть нічого нового й цікавого”...
Кожному з нас важко бачити в собі, у своєму народові бруд, дурість, зловживання, жадібність та все інше, що позбавляє нас людського обличчя - бачити це і все одно, не завдяки, а всупереч - любити. Свою країну, своїх співгромадян, пишатися своїм походженням, своєю історією, культурою, навіть сусідами і вірити в найкраще у кожному з нас. Письменник може показати нам нас самих, встановити діагноз і змусити відкрито подивитися правді у вічі. Як нервова система нації вони сигналізують про порушення і вимагають негайних дій - від нас із вами. Адже боснійська реальність не надто далека від української, мінні поля - за рогом, а білборди прикривають зруйновані будинки, яких стає дедалі більше.
Коментарі
Останні події
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая