Re: цензії
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Боснія: особливо нетрадиційні подорожні нотатки
Ненад Величкович. Сагіб. Імпресії з депресії. - К.: Темпора, 2014. - 200 с.
Поки народи Східної Європи мандрують на Захід, представники західних “гуманітарних місій” та інших угруповань, що в той чи інший спосіб захищають свої бізнес-інтереси, спрямовують свою увагу на не захищені ні законом, ні традицією східні терени. Особливо території повоєнні, де ще за рогом трапляються нерозміновані поля, а зруйновані будинки прикриті білбордами.
Ні, зараз не про нашу війну - боснійський письменник Ненад Величкович у романі “Сагіб. Імпресії з депресії” пише про Сараєво - місто, стільки разів чуте в далекі 1990-ті з телевізійних новин. Переважна більшість із нас досі не знає, що ж відбулося тоді на Балканському півострові. І Н.Величкович у чудовому, як завжди, перекладі Катерини Калитко під редакцією Леся Белея нам не допоможе. Він розкаже про інше - про те, що відбулося, коли загиблі були поховані, війська склали зброю, у поранених загоїлися рани, а втікачі та переселенці частково наважилися повернутися до залишків своїх осель. І коли разом із ними до країни в’їхали і розгорнули свою діяльність західні гуманітарні місії.
Щоб картинка повоєнної Боснії була справді опуклою та живою, автор скористався давнім літературним прийомом очуднення - і загострив читацьке сприйняття несподіваним, “чудним” поглядом на зображуване. Він замінив звичне для нас “упізнавання” - “баченням”, звільнив від автоматизму сприйняття і завдяки іронії, що народилася на контрасті двох світів - західного і боснійського - дав відчути їхню тотальну несхожість, а разом із тим - усі людські слабкості по обидва боки барикади, особливо коли з одного боку - цивілізаційно слабкі, а з іншого - представники “золотого мільярда”. Адже усі ми, з якого б боку цього постійного діалогу не перебували, - звичайні люди, і тому схеми виживання випливають назовні, як у покері, - в залежності від уміння “читати” інших гравців, позиції за столом, майстерності блефу і щасливої карти.
Голосом протагоніста Н.Величкович поділився з представником тієї західної організації, яка одночасно захищає права людей/демократичні цінності/інтереси західних компаній, а також аналізує ринки збуту та готує цільові аудиторії під нові цінності, продукти та “проекти”, охоплюючи своєю мережею, без перебільшень, увесь світ. І в кожній країні, що пустила до себе, запроваджує свої порядки силою великих бюджетів, зарплат та валютних траншів. Воістину “зачудованим” поглядом оглядає Боснію оповідач - молодий чоловік, що приїхав до Сараєва і пише далекому коханому Джо листи про реальність, свідком якої став, і про ту, з якої приїхав.
Ці особливо нетрадиційні епістолярні “подорожні нотатки” дозволяють читачеві побачити “розкоші й злидні” обох сторін діалогу - як боснійської реальності, так і західної, адже спостерігач привіз власну, не дуже щільно прикриту скриньку Пандори. Майстерна авторська іронія на межі двох світів висвітлює катастрофічну різницю між тим, що смішне й ганебне для гостей і місцевих, на чому можна заробляти і чим можна поступитися, хто що вміє і чого найбільше боїться. Іронія, що приховує жорстокий цинізм і жалюгідну ницість, розкриває, з одного боку безжальність, а з іншого - людяність, яку може виявити до іншого лише той, хто сам нічого не має і тому віддає останнє.
“Нова Шефова перекладачка каже на ролети - рулети. Коли під час прийому на роботу її запитали про місце, рік, місяць і день народження, вона відповіла: Рогатиця, 1980-й, травень, п´ятниця. Вона молода й симпатична, але всі кажуть, що дуже дурна й погано перекладає. Шефові це не заважає, він гадає, що місцевою мовою однаково не кажуть нічого нового й цікавого”...
Кожному з нас важко бачити в собі, у своєму народові бруд, дурість, зловживання, жадібність та все інше, що позбавляє нас людського обличчя - бачити це і все одно, не завдяки, а всупереч - любити. Свою країну, своїх співгромадян, пишатися своїм походженням, своєю історією, культурою, навіть сусідами і вірити в найкраще у кожному з нас. Письменник може показати нам нас самих, встановити діагноз і змусити відкрито подивитися правді у вічі. Як нервова система нації вони сигналізують про порушення і вимагають негайних дій - від нас із вами. Адже боснійська реальність не надто далека від української, мінні поля - за рогом, а білборди прикривають зруйновані будинки, яких стає дедалі більше.
Коментарі
Останні події
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
- 09.12.2025|14:38Премія імені Юрія Шевельова 2025: Оголошено імена фіналістів та володарки Спецвідзнаки Капітули
- 02.12.2025|10:33Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
