Re: цензії
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Сповідь воскреслої музи
Кузів О. Назови мене своєю. Львів: Апріорі, 2016. – 328 с.
Не так давно аз грішний писав передмову до поетичної книги Оксани, рекомендуючи читати її вірші вголос, – такі вони живі і голі.
І ось переді мною подарована книга її прози «Адамцьо» і рукопис нової її прозової книги...
Вибуховому цвітові і плоду нової, свіжої авторки у вітчизняному мистецько-інформаційному саду можна лише по-доброму привітально порадіти, хоча радість тут пронизливо болюча (біль душі – провісник перемін...), жертовна, як і сама справжня творчість, співтворчість із Творцем.
Адже так живо, гаряче, вільготно писати Оксана Кузів (дівоче прізвище – Ворончак) почала разом зі своїм воскресінням після важкої хвороби, яку вона з Божого благословення перемогла і яка оновила її, спонукала по-іншому сприймати світ і засвіт, не забравши, а навіть, здається, додавши, відшліфувавши її іронію та самоіронію, яка однозначно є маркером найбільшої, бо внутрішньої, свободи особистості...
Як змінився її світогляд після заглядання у прірву, – має моральне право повідати людям і Всевишньому сама Оксана, а ми ж можемо наближатися до розуміння цього, читаючи її нові твори, зокрема цю прозу, перше враження від якої: вона проситься на сцену чи екранізацію, як вірші Оксани – для читання вголос. Підтвердження чого – вже поставлений на сцені її «Адамцьо», про що я дізнався, уже написавши ці рядки...
Отож, це практично й не проза...
Це – кіносценарій.
Це – драматургія...
Це – саме життя-слово і слово-життя, вистогнане сучасною Жінкою за себе, за коханого, за сина, за предків, які не доспівали, і нащадків, які ще мовчать...
Це слово калейдоскопічно розмаїте: то щебетливе, то ліричне, то драматичне, то трагічне, то, власне, анекдотично-іронічне, але його інформаційно-енергетичне поле виразно впізнаване, фіксоване при всій його жіночно-абсолютній таємничості.
А це вже не абищо в літературі.
Бо саме це і відрізняє літературу від побутописання, на противагу якому вічномолода душею Оксана Кузів пропонує нам (хоча, здається-відчувається, що пише вона для себе насамперед, – щоби, як кажуть, зрівноважити душу в дорозі до Світла) хемінгвеївську діалогічність мови твору при майже відсутності пейзажу і лондонівську буттєвість, як-от, приміром: « – Ні!.. Ні!.. Ні!!! Ти мене не розумієш! Я якраз до того і веду… Ти мені більше непотрібна… Мені уже непотрібні твої послуги, Клавдіє! Ні сьогодні, ні завтра, ні за тиждень… ніколи, чуєш?! Я ще молода здорова жінка і сама собі можу дати раду… Руки-ноги служать… Розумієш?! Не дивись на мене так!.. Ти ж бачиш – я можу робити усе сама!..»
При такій іскристій вітальності автора, визрілості, назрілості, діалектності її мови, як особливої родзинки тексту й життєтексту, фольклорно-діалектичній психофілософічності, апріорі віриш не лише її героям, в її героїнь, але в самого/самому автору, її кольорам, звукам, запахам, доторкам, що казково дифузують, переходять одні в одних, творячи ірреальності, віртуальності, кличуть і ведуть до красивої правди життя, що найважливіше в первинному сприйнятті твору і є первісною умовою любові до нього і (як уже хто собі хоче) – до авторки.
Можна, звичайно, шукати у світовій та вітчизняній літературі компаративістські паралелі й меридіани зразків творчості інших письменників, які десь підсвідомо чи й свідомо пересікає експресіоністична Оксана з її знаками й загадковим трикрап’ям, але справа це невдячна й непотрібна: адже гурману-читачу із перших сторінок її книги зрозуміло: перед нами – оригінал під маркою «Зроблено в Україні».
А якісний продукт завжди можна при бажанні експортувати, прославляючи і ощасливлюючи землю, на якій він створений, і автора, і Всевишнього, – особливо якщо це продукт духовний і в найвищих точках дотику сприймається, як не лише розмова з людьми, але як молитва під назвами «Таїнство», «Артистка», «Адамцьо», «Назови мене своєю».
Як і кожна справжня жінка, Оксана іноді кокетує в тексті, але це надає йому особливої чарівливості, яка і є міксом природності і власне кокетства, адже Жінка-письменник завжди трохи й Муза, хоча Муза – не завжди сама творить: вона, як відомо, лише надихає... Як надихає на душевний політ і справжня творчість, якщо це, як в Оксани Кузів, – сповідь, а не дидактика, одкровення, а не повчання.
Отож, читаємо цю книгу і чекаємо кіна...
Коментарі
Останні події
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
- 09.12.2025|14:38Премія імені Юрія Шевельова 2025: Оголошено імена фіналістів та володарки Спецвідзнаки Капітули
- 02.12.2025|10:33Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
