Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Re:цензії

18.03.2016|08:24|Антоніна Ряховська

«Нове життя» – за кулісами «АТО»

Маргарита Сурженко. Нове життя. Історії з Заходу на Схід. – Брустури: Дискурсус, 2015. – 240 с.

Якщо перше видання Маргарити Сурженко («АТО. Історії з Сходу на Захід») здивувало читацьку аудиторію: так швидко про переселенців, дебютна книга, оптимістична та ще й від письменниці-переселенки, то друга – «Нове життя. Історії з Заходу на Схід» вже була очікуваною, бо обіцяною авторкою та видавцем. Хоча й тут не обійшлося без інтриги, адже вона має показати читачу зворотній бік медалі – життя тих, хто не захотів покинути зону АТО. Підсвідомо з’являється пересторога, чи не ховається за текстом пропаганда сепаратизму або ж набридле вмовляння «зрозуміти», «почути». Але відразу хочеться розвінчати її – не лише не ховається, а й вимітається звідти.

Судячи вже по двох книгах, можна сказати, що Маргарита не є письменником-бунтарем, котрий би без зайвих церемоній викривав хто є хто, показуючи цим свою позицію. Вона із м’якістю кішки непомітно ступає в прочинені героями двері, спостерігає за ними, але відчувши, що пахне там зовсім не патріотизмом (до будь-якої держави), випускає кігті, щоб докопатись до суті. Адже для неї ціль – не критикувати людей щодо їх вектору політичних вподобань, а показати, які мотиви насправді ховаються за цим вектором.

У «Новому житті» знову зринають три історії, в кожну з яких проникає відголосок АТО. Підзаголовок «Історії з Заходу на Схід» виглядає неоднозначним, якщо судити за географічним переміщенням героїв. Перший персонаж – Ваня, наймолодший і, як годиться, найпалкіший ідейний представник сепаратистів, врешті опинається там, де зона АТО є вже на Заході, а не на Сході. Оля – найстарша, її політичні переконання не відзначаються скелястою стійкістю: як тільки повіяло матеріально вигодою, «скеля» раптом перетворюється на «море», в якому й тонуть всі попередні ілюзії. Вона найбільше мандрує, почергово показуючи картини і Луганська, і Києва. Та останній персонаж серед головних – Яна – молода і найбільш невпевнена в своїх поглядах киянка. Вона переміщається лише ментально, тобто думками, які час від часу поринають до Сходу. АТО для кожного з героїв як межа, яку треба пройти, щоб почалось справді нове життя.

Так калейдоскопом вони й проходять протягом всієї книги – три життєві лінії, що не перетинаються. Автор проводить дослід, опускаючи до їх політичних переконань почуття кохання і спостерігаючи за ними, як за лакмусовим папірцем: якому кольору тепер вони віддадуть перевагу? І тут вже читач долучається до спостережень за реакцією із азартом юного хіміка. Порівняно із першою книгою, справді градус інтриги більш високий. Але з дбайливістю наукового керівника Маргарита розбавляє концентровані кульмінацією епізоди гумористичними вставками або роздумами (іноді вони контрастують один з одним). Серед героїв важко визначити негативних апріорі: грабіжники, волоцюги та просто байдужі зображуються скоріше як «заблудлі вівці», аніж прихильники Зла. Тим не менш, письменниця постає патріотом, але турботливим і справедливим, а не жорстоким та агресивним. Це враження підсилюється святкуванням Нового року (чим і завершується книга), де життя, як Дід Мороз, тільки замість подарунків роздає ситуації, які кожен заслужив за рік.

Стилістично твір теж цікавий: для передачі стану героїв автор використовує повтори, в діалогах зустрічається словесна гра (хоча простувата та й виключно для гумору), доволі чіткі й такі, можна сказати, традиційно національні порівняння (наприклад: «Всі ці розмови про війну – ніби брудні чоботи, які ти кладеш на стіл з білою скатертиною»). До речі, про мову – звісно, діалоги, котрі територіально знаходяться на Сході, подаються правдиво російською (без транскрибування, як це стало останнім часом бути модно в сучукрліті), а в переселенців проскакує суржик (хоча в міру і доречно). Типові діалоги, де обговорюється постмайданна ситуація в країні (як і буденні епізоди з роботою волонтерів, листами дітей, квартирним питанням тощо), ще досить живі та актуальні для нашого сьогодення. Але коли бачиш їх в книзі – розумієш, що це є свого роду пам’ятка, лист у майбутнє:

«– От якби вони не були такими байдужими, вийшли тоді в своє місто, тоді всього цього не було б. Київ пройшов це випробування, а вони заслужили те, що мають.

– Але що б вони, тобто ми… Що б ми зробили проти людей з автоматами?

– Та очевидно ж! Перемагає не зброя, а воля, сила духу...»

І, звісно, ця книга (як і попередня) не позбавлена узагальнюючих фраз, де проглядається чіткий образ автора, а не конкретного персонажа, як от: «Війна змушує забувати про матеріальні цінності, коли тобі до голови притуляють автомат» або таке: «Країна – це ніби організм. Але коли в одній частині організму з’явилась пухлина, інша повинна жити звичайним життям», хоча є й трохи банальні: «Щастя – відчуття, яке живе десь у серці». Однак за цими словами – не порожнє місце, а ситуації, що підкріплюють думку автора. Хоча й вигадані, але такі близькі до реальності, що може, в якомусь сенсі і є її частиною…



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери