Re: цензії
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Час найкращого
Коли сіре існування вбиває всі думки й почуття, тоді обов’язково варто подумати про найкращі часи – абстрактно-фантазійний вимір твого-мого-чийогось буття.
І тоді до рук може потрапити невеличка книжечка молодої авторки Галини Ткачук, що вийшла минулого року в проекті «Електрокнига». Книга складається з малої прози й так і називається - «Найкращі часи». Цей загадковий час найкращого немає нічого спільного із реальністю навколо, вірніше, має, але зовсім мало - одну й ту ж саму фізичну основу. Він оперує усіма тими елементами довкілля, по яким щоденно ковзають поглядами перехожі, навіть не підозрюючи, що всі ці речі, предмети, тварини можуть жити своїм казковим життям. Так, скажімо, звичайні крісла для сидінь у типовому київському трамваї перетворюються на суспільно визначені щаблі життєвої ієрархії: бувають місця для бухгалтерів, філологів, робітників водоканалів, пенсіонерів, вагітних, одним словом - для всіх, і не дай, Боже, кому посісти не своє... це одразу провокує цілий ланцюжок неймовірних наслідків. Описана ситуація абсурду (не єдина у творі) виглядає цілком закономірною у нашому безглуздому довкіллі. Проте такі приховані логічні суперечності життя не провокують у читача відчуття безвиході, загалом песимістичного настрою, оскільки несправжність, ірреальність всього, про що йдеться у творах Галини Ткачук - на поверхні. Радше читача спонукають до роздумів над причинами таких позбавлених глузду ситуацій.
Художня дійсність «Найкращих часів» розгортається переважно у межах внутрішнього фантазійного простору авторки. Головна героїня дійства може тижнями не виходити зі своєї кімнати і пережити безліч станів і ситуацій. До неї приходитимуть Пальта різних фасонів і кольорів, Перевірки людей, різноманітні прояви Панн - паралельне життя набиратиме шалених обертів. Оцим відкриттям у межах звичного і зрозумілого всім світу іншого таємничого й прихованого, який треба віднайти у межах існуючого, оповідки «Найкращих часів» наближаються до вимірів магічного реалізму, можливо навіть до сучасної етнології.
Жанрове визначення творів Галини Ткаченко балансує на межі новели, новелістичної казки і літературної казки. Досить часто письменниця розгортає свої наративи у казковій канві, використовуючи відомі тексти як будівельний матеріал. Така інтертекстуальність її творів постійно відсилає читача до фольклорних витоків. До прикладу, оповідь «Рукавички» моделює відому українську казку - від сюжетного обрамлення до образної системи.
Щодо текстуальних особливостей «Найкращих часів», то тут слід відзначити інтроверсію як спосіб організації художнього простору, коли всі події й персонажі сприймаються крізь призму авторського світобачення. Все, що відбувається на сторінках цієї книги, постає перед читачем через емоції, переживання, роздуми ліричної героїні, яка збігається із роллю автора. Така подача художнього матеріалу не виключає певного автобіографізму, хоча це не визначальний художній прийом у текстах Галини Ткачук.
Не варто очікувати від «Найкращих часів» карколомних захоплюючих сюжетів і типового читацького задоволення. Ця книга скоріше для меломанів. Це - інтелектуальна проза, потребуюча від читача й певного рівня освіти, і базової філологічної підготовки. Якщо перша оповідь книги про золоту кішку, яка, будучи зловлена сіткою, виконує три бажання, не зацікавить й не поведе вас до наступних сторінок, не варто робити зайві зусилля над собою! Але якщо ви шукаєте альтернативного читання, яке б репрезентувало інакше бачення світу навколо, світу прихованого, таємного, ця книга справить на вас враження своїми історіями, написаними чудовою й багатою мовою.
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
