Re: цензії
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Єврейські адреси Києва, їх таємниці та непорозуміння
М. Кальницкий. Еврейские адреса Киева. К., Дух и Литера, 2012. - 364 с.
Це не перше видання, присвячене єврейським адресам Києва, видане під іменем М. Кальницького: так, кілька років тому те ж видавництво випустило кольорову мапу з маленькими зображеннями та точними адресами ключових пам´яток єврейської культури міста, котра носила подібну назву. Проте попереднє видання призначалась для побіжної екскурсії містом, а наразі читач отримав справжню книгу, в котрій детально розкрито конкретні історії, пов´язані з кожним окремим будинком, кварталом або дистриктом.
«Єврейські адреси Києва» видано у невеликому форматі (А5), у твердій палітурці, з ненав´язливим дизайном та безліччю ілюстрацій; все разом справляє приємне враження, що зазвичай властиво краєзнавчій літературі, розрахованій на неспішне знайомство з химерними контрастами між перебігом подій кількох епох, що на них розламано, принаймні з точки зору єврейської громади, все ХХ століття.
Книга налічує 12 розділів та три додатки; останні - це перелік сучасних єврейських організацій Києва, іменний показчик та невелика бібліографія. Від порівняння з науковою монографією книгу рятує свідома полегшеність стилю, врешті, необхідна кожному сучасному історику, котрий звертається не тільки до колег-архівістів, а також - і це суттєво, - відсутність переліку ілюстрацій та імен авторів фотографій, завдяки котрим ця книга отримала дійсно дуже привабливий вигляд. Певне, винен стереотип стосовно того, що зайва інформація може налякати пересічного читача, - здатність засвоювати інформацію котрого, на мою думку, все-таки не слід недооцінювати, принаймні у подібний спосіб.
Текст «Єврейських адрес Києва» структуровано у хронологічному порядку, проте якось трішки занадто здалеку: згідно не зовсім зрозумілій логіці автора, історія єврейської громади у розділі «Євреї Києва» розпочинається розповіддю про визначення віровизнання у Хазарському каганаті. Проте автор досить швидко, вже за кілька сторінок опиняється у княжому місті, де розповідь набуває точнішої відповідності заявленій у назві темі. Подальші розділи описують особливості життя єврейської громади у трикутнику Золотих, Лядських та Жидівських воріт («Верхнє місто»), у двох частинах Подолу («Поділ» та «Пласка ділянка»), на Печерську («Печерськ та Липки»), на берегах річки Либідь («Єврейські адреси біля Либіді»), на Хрещатику («Хрещатик з оточуючими кварталами»), «Поблизу від Університету», та на околицях старого міста («Околиці: «в межі» та «за межею»). Два розділи книги присвячено київським трагедіям: Бабиному Яру («Лук´янівка, Бабин Яр»), та єврейським цвинтарям міста («Єврейський некрополь Києва»).
Загалом книгу адресовано гостям міста, небайдужим до його єврейської історії, або його колишнім мешканцям, котрі нині відвідують його в якості гостей. Не в останню чергу саме через це книгу написано російською мовою: адже київське єврейство традиційно вважалось, і, зрештою, у більшості випадків залишається донині переважно саме російськомовним середовищем.
Окрім детальних архівних розвідок, котрі не викликають жодних сумнівів у науковому сумлінні М. Кальницького, автор під час роботи над книгою використав інформацію, викладену у рукописі книги, присвяченої 100-річному ювілею синагоги по вул. Щекавицькій, створеному у співавторстві з авторкою цієї рецензії ще у 2003 році, в рамках співпраці з Інститутом Юдаїки, про що скромно промовчав як в основному тексті, так і у примітках до нього. Ну що ж, з вітчизняними істориками через фатальні історичні обставини іноді трапляються куди страшніші напади забудькуватості; але, якщо раптом у нього виникне потреба уточнити певні лакуни в посиланнях на чужі праці, можу додати, що початковий варіант саме цього рукопису зберігається в архіві Інституту Юдаїки, в архіві власне синагоги по вул. Щекавицькій, а також у власності авторки цього тексту, і нагадати про те, що вибачатись ніколи не пізно.
Власне, книга цікава саме цим, адже її присвячено, - хоч про це і ніде не говориться в тексті, - насамперед здатності вибачатись, хоча і в дещо ширшому сенсі. Адже більшість зафіксованих тут подій назавжди залишиться приводом для вибачень перед єврейською громадою з боку тих, хто так чи інакше дотичний до викривлень її минулого та сьогодення, - однаково, у державному, пам´яткоохоронному чи тільки загальнокультурному сенсах. Залишається сподіватись на те, що вказані тут особливості київської краєзнавчої літератури будуть виправлені у наступному, доповненому перевиданні цієї книги.
Коментарі
Останні події
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
- 20.12.2025|12:27Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
- 17.12.2025|21:28Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
