Новини

03.02.2009|13:02|Буквоїд

«Тотем» Степана Процюка азербайджанською

У Баку накладом 1000 примірників видано роман письменника Степана Процюка «Тотем». Переклали роман відомий азербайджанський письменник і видавець Ельчин Іскендерзаде та перекладач, професор Рауф Гасанзаде.

Більше сотні екземплярів вже направлено у найбільші азербайджанські бібліотеки. «Тотем» за короткий час викликав зацікавлення серед азербайджанських читачів. Також уривок із роману був надрукований у популярному бакинському журналі «Баяті».

Нагадуємо, що цей скандальний твір – історія одного кохання і одного божевілля – вже перевиданий івано-франківським видавництвом «Тіповіт» у серії «Інша проза».



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери