Re: цензії

14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя

Новини

03.02.2009|13:02|Буквоїд

«Тотем» Степана Процюка азербайджанською

У Баку накладом 1000 примірників видано роман письменника Степана Процюка «Тотем». Переклали роман відомий азербайджанський письменник і видавець Ельчин Іскендерзаде та перекладач, професор Рауф Гасанзаде.

Більше сотні екземплярів вже направлено у найбільші азербайджанські бібліотеки. «Тотем» за короткий час викликав зацікавлення серед азербайджанських читачів. Також уривок із роману був надрукований у популярному бакинському журналі «Баяті».

Нагадуємо, що цей скандальний твір – історія одного кохання і одного божевілля – вже перевиданий івано-франківським видавництвом «Тіповіт» у серії «Інша проза».



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери