Re: цензії

08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника
Головна\Новини\Історія/Культура

Новини

24.04.2018|15:50|Буквоїд

Бестселер світової урбаністики «Міста для людей» вийшов українською

Видавництво «Основи» спільно з освітньою платформою СANactions видало книгу Йена Ґела «Міста для людей» в українському перекладі.

«Міста для людей» - меседж для всього суспільства. У ній автор описав дієвий та успішний механізм трансформації міста і свідомості його мешканців. Книга є дуже актуальною для української аудиторії, адже кожна людина мріє жити у комфортному, чистому, безпечному місті з високою якістю життя.

Автор книги  досліджує те, як люди користуються міським простором. Уже понад п’ятдесят років він допомагає змінювати урбаністичні середовища в усьому світі. Архітектор розробляв проекти вдосконалення міського середовища для Копенгагена, Стокгольма, Роттердама, Лондона, Сан-Франциско,  Нью-Йорка, Москви та інших міст.

У «Містах для людей»є понад 700 картинок і фото. Вони ілюструють принципи й результати роботи урбаніста в різних країнах світу.

Йен Ґел є автором 6 книжок з урбаністики. Книги «Життя між будівлями» та «Міста для людей» були видані більш, ніж 40 мовами в усьому світі.

Міста для людей / Йен Ґел. Переклад з англійської Ольги Любарської. — К.: Основи, 2018. — 280 с.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери