Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Головна\Новини\Дитяча книга

Новини

18.07.2012|08:39|Буквоїд

Г.К. Андерсен. «Гидке каченя»

Відома казка Г. К. Андерсена про гидке каченя, яке перетворилося на прекрасного лебедя, набула в цьому виданні нового життя завдяки чудовим ілюстраціям австралійського художника Роберта Інґпена. Він прославився як ілюстратор більше сотні різних книжок.

У 1986 році Р. Інґпен був удостоєний Міжнародної премії імені Г. К. Андерсена за внесок у дитячу літературу.

Проілюстровані Інґпеном твори класичної літератури «Острів Скарбів», «Книга джунглів», «Пригоди Тома Сойєра», «Аліса в Країні Чудес», «Пітер Пен і Венді», «Вітер у вербах», «Різдвяна ялинка», «Чарівник Країни Оз», «Кругом світу за вісімдесят днів», «Таємний сад» вже побачили світ у видавництві «Махаон-Україна».

Ця книжка стане окрасою будь-якої домашньої бібліотеки.

Г.К. Андерсен. Гидке каченя. – Переклала з данської Галина Кирпа. – К.: Махаон, 2012.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери