Електронна бібліотека/Драматичні твори

LET ME GОOKEAN ELZY
Конвертуй світлосутність поезії в душах...Микола Істин
де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Завантажити
« 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 »

говори, діти скоро голі ходитимуть.
Т а р а н. Грошей немає, чи що?
О в е р к о. Гроші є, та купити ніде.
Т а р а н. Ти ж їм плаття шив?
О в е р к о. Шив... Та не дошив... Думав спочатку обом дівчатам плаття будуть — кроїв, кроїв, поки і сарафани не виходять. Хотів кофтинки стулити — знову кроїв і... (Махнув рукою).
Т а р а н. Що? Не вийшло?
 
Корній хитає головою.
 
О в е р к о. Вийшло клинців штук сто. Віддав меншенькій гратись. Ляльки робить. Вчора їздили кооператори за товаром, всього навезли, навіть капрону, а дитячих платтячок немає.
О н и с ь к о. Корнію, ти хоч не засни.
К о р н і й. І охота тобі говорить.
 
Входить Одарка.
 
О д а р к а. Чого це позбиралися, наче на вечорниці? Дома роботи немає?
Т а р а н. Ти за нас робити не будеш!
О д а р к а. Не розписуйся за всіх, бо олівця зломиш!
А р и с т а р х. Нас викликали на збори... (Осікся).
О д а р к а. Коли викликали, сюди роботу треба було взять!(Іде в контору).
О н и с ь к о. А ми взяли, от! (Показує шитво).
О в е р к о. Вони нашого брата, чоловіка, ні за що вважають.
Т а р а н. Ви тільки не дрейфте, сьогодні їм усе викажем! Терпіти далі не будемо!
О в е р к о. А мо', не треба? Тільки горя наживеш.
Т а р а н. Більше не наживеш, як маєш!
О в е р к о. Чого вони хочуть від нас?
К о р н і й. Скоріше починали б! З ніг валюсь, так спати хочеться...
 
Заходять Катерина і Грицько.
 
К а т е р и н а. День добрий усім!
О н и с ь к о. Здрастуй, красуне!
К о р н і й. Нашого полку прибуло!
Г р и ц ь к о. Ще не починали?
О н и с ь к о. Начальства немає.
 
Входять Ганна і Уляна.
 
Т а р а н. Скоро там... почнете?
У л я н а. Не терпиться? Оббіжи кругом хати разів десять...
 
Уляна і Ганна ідуть в контору.
 
Т а р а н. Ще й зуби скалить.
О н и с ь к о (до Аристарха). А твоя, Аристарше, навіть на людей не дивиться...
А р и с т а р х. Добре, що хоч мовчить...
Т а р а н. Досить! Урвався терпець! Треба, хлопці, переходити в наступ! Так далі не можна!
К о р н і й. Тут покричиш, а додому прийдеш, ще й поб'є.
А р и с т а р х. Що то з людей зазнайство робить!
 
Входять Ганна, Уляна, Одарка.
 
Г а н н а (тихо до жінок). Будемо Устимівну ждати чи...
У л я н а. Вона скоро має бути.
Г а н н а. Заходьте до кабінету, там будемо говорити!..
К о р н і й. Там жарко, краще надворі — літо ж!..
А р и с т а р х. Свіжим повітрям дайте подихать!
Т а р а н. Починайте, коли зібрали! Ніколи нам...
 
Входить Олена Устимівна.
 
У с т и м і в н а. Що за гамір?!
О д а р к а. Не хочуть до кабінету йти!
У с т и м і в н а. Не хочуть?.. (Глянула на чоловіків). Гаразд! Проведемо тут. Приготуйте все, що годиться, це ж збори, розуміти треба!
Г а н н а. Все в польному ажурі.
 
Чоловіки виносять стіл, стільці. Жінки сідають за столом.
 
У с т и м і в н а. Ми... керівництво... викликали... вас... представників провідних ділянок... нашого складного колгоспного виробництва... щоб вказати вам...
Т а р а н. Завела патефона.
У с т и м і в н а. Хто там заважає? Коли вас запитають, тоді будете говорити! На чому я зупинилась?
Г а н н а. “Щоб вказати вам...”
У с т и м і в н а. М-гу-у!.. Щоб вказати вам і круто звернути вашу увагу на всі неподобства, які ви починаєте допускати!
О н и с ь к о. Вказуйте, послухаємо!
У с т и м і в н а зупинила погляд на Ониськові, довго дивиться на нього, потім на Уляну, потім обидві на Ониська. Пауза.
У с т и м і в н а. Керівництву стало відомо, що не всі чоловіки сумлінно ставляться до доручених їм ділянок нашого складного...
Г а н н а (підказує). Колгоспного виробництва!
У с т и м і в н а. Взяти, наприклад, Оверка...
О в е р к о. Що я вам, у борщ наплював, що на кожних зборах... молотите?
У л я н а. На роботу виходь! Ніхто тобі й слова не скаже.
Г а н н а. Оштрафувати його карбованців на...
У с т и м і в н а. Оштрафуємо!..
О в е р к о (до дитини). Цить, цить, Кирюшо, то тьотя бека. А твій чоловік, Устимівно, багато трудоднів заробив? От і зараз його немає...
У с т и м і в н а. Давайте говорити без натяків!
О д а р к а. Придержи язика, Оверку!
О в е р к о. Слова не дають сказати!
В с і. Дайте слова!
У с т и м і в н а. Говори!
О в е р к о. Я не ходив на роботу три дні — це так! Але сказать, що прогуляв, — брехня! Велика брехня! Діти в мене, двійко, третій Кирюша, обірвалися. Хотів я їм платтячка пошити. Кроїв, кроїв — вісім метрів ситцю порізав, а от не вийшло! Немає до цього діла хисту.
У с т и м і в н а. Ближче до діла!
В с і ч о ло в

« 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 »


Партнери