Електронна бібліотека/Драматичні твори

LET ME GОOKEAN ELZY
Конвертуй світлосутність поезії в душах...Микола Істин
де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Завантажити
« 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 »

висока.
О д а р к а. Нічого! На чоловіків піднажмем — і собівартість знизимо. Тим більше, що чоловіки — така техніка, що ні тобі амортизації, ні запасних частин, ні капітального ремонту не потребують.
У л я н а. Треба нажать! Зібрати збори та всипати їм під перше число! Ти там, Ганно, підкажи головисі під гарячу руку!
Г а н н а. Неодмінно.
 
Вбігає Павлик.
 
П а в л и к. Кажуть, тітко, всередині мотора зіпсувалось, а що — не знають...
О д а р к а. Вони там не знають, а я тут мушу знати...
У л я н а. Скажи — зайнята!
Г а н н а. Обговорює заходи по зниженню собівартості продукції...
П а в л и к. Єсть! (Вибігає).
О д а р к а. Нумо, подруженьки, спробуємо ще шампанського для прохолоди!Таранчику!
 
На ганок виходить Таран.
 
Зроби ласку, — одкрий нам того, що з золотою головкою!.. Підставляйте, подруженьки-сусідоньки, келихи, бо воно — як серце дівоче: не збережеш — розіллється! Ну, чого дивишся середою на п'ятницю? Давай залп! Та бігом якусь веселеньку музику нам включи, чуєш? Таран. Здається, закругляються.
 
Таран відкорковує шампанське. Постріл пробки. Жінки співають
туш. Таран, ковтаючи слину, наливає келихи, потім швиденько біжить
до хати, ставить пластинку.
 
О д а р к а. Щоб довіку в миру та благополуччі!
У л я н а. У начальстві та в пошані!
Г а н н а. В керівництві та в коханні!
 
Поволі випивають келихи, музика звучить на повну силу. На воротях
з'являється Олена Устимівна, пильно дивиться на жінок. Ті завмерли.
Одарка сердито подивилась на Тарана, той кинувся до хати.
Музика стихла. Пауза.
 
У с т и м і в н а. Випиваєте, значить?! А мені на закуску критику залишається жувати? Чоловікам дали волю, розбалували їх, а я сама собівартість знижувати буду?! Добре господарюємо!.. Ось я з вами на правлінні поговорю! (Виходить).
Г а н н а. Це що ж виходить? Дитина той, а невістка винна? Доки це буде?
 
Жінки виганяють чоловіків з хати.
 
Чого стали, носи повісили? Чи, може, вам наша кумпанія не до вподоби? Ану! Танцюй, халамидники!
 
Танець чоловіків. Танцюють через такт, через два, потім по одному
падають на землю. Аристарх, Корній, Таран, Оверко, Онисько
попадали обличчям вниз, лежать нерухомо.
 
О д а р к а. Тепер полежте та подумайте.
Г а н н а. А ми підемо готувати загальні збори!
У л я н а. Ясно?
 
Всі три швидко виходять.
 
Т а р а н. По-моєму, товариство, нижче впасти вже не можна!
 
Завіса
 
КАРТИНА П’ЯТА
 
Вулиця біля Тара нового подвір'я. Швидко входить Катерин а з вузликом
у руці, за нею вибігає Грицько, заступає дорогу.
 
Г р и ц ь к о. Чому, Катю, чому? Або убий мене на місці, або скажи, чому ти проти нашого весілля?
К а т е р и н а. Весілля не буде!
Г р и ц ь к о. Чим я тебе прогнівив? Може, поговір який почула — не вір!
К а т е р и н а. Весілля не жди!
Г р и ц ь к о. Не пущу!..
К а т е р и н а. Востаннє тобі кажу — або переходь на моє місце в контору, а я повернусь на ферму до свиней, або...
Г р и ц ь к о. Що?
К а т е р и н а. І знати тебе не хочу!.. (Одвернулась).
Г р и ц ь к о (лагідно). Гаразд, Катю, давай будемо міркувати так: скільки мені років?!
К а т е р и н а. Почався третій десяток...
Г р и ц ь к о. Сила в мене є?
 
Катерина знизала плечима, Грицько хапає її на руки, швидко крутить навколо себе.
 
К а т е р и н а. Пусти, навіжений!..
Г р и ц ь к о. Говори: є сила чи немає?
К а т е р и н а. Ну... є...
Г р и ц ь к о (обережно опускає її на землю). Так от слухай. Через кільканадцять років настане комунізм! Наші з тобою діти...
 
Катерина легенько вдарила його пальцем по губах і засоромилась.
 
...запитають: “А що ви робили, тату, по дорозі в комунізм?” А я їм скажу: “Мати працювала, а я, діточки, сидів у конторі та підраховував її трудодні”. Та вони такого батька соромитись будуть! Ні, Катю! Як хочеш, а я в контору не повернусь!
К а т е р и н а. А я, по-твоєму, що? Стара вже чи інвалід який? Чому я мушу за рахівницею сидіти?
Г р и ц ь к о. Я за те, щоб і ти покинула контору!
К а т е р и н а. А як це зробити?
Г р и ц ь к о. Дуже просто. Покритикуй наше нинішнє жіноче правління, — а його є за що критикувать, — і скінчиться твоя конторська кар'єра.
К а т е р и н а. Гадаєш, допоможе?
Г р и ц ь к о. Сама переконаєшся! От вони збирають нараду, щоб на чоловіків піднажать, а ти й стань на чоловічу сторону. Побачимо, чим кінчиться...
К а т е р и н а. Гаразд, Грицю!
Г р и ц ь к о. А щодо весілля, то мені вже ясно. Тут говори не говори, коли серце мовчить, слово не допоможе...
К а т е р и н а. Зачекай! (Розгортає вишивану хустинку, подає Грицькові гілку

« 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 »


Партнери