
Re: цензії
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Події
У Польщі вийшла книжка поезій Ірини Цілик «Глибина різкості та інші вірші»
У польському видавництві Towarzystwo Galeria Literacka побачила світ книжка віршів Ірини Цілик «Глибина різкості та інші вірші». Переклав її Богдан Задура.
Про це авторка повідомила на своїй сторінці у Facebook.
«Насправді книжка мала б називатися "Інші вірші та глибина різкості", бо левова частка текстів - нові, переважно останніх двох років. До речі, збірка двомовна - поруч із кожним перекладом є оригінал тексту.
Видання цієї книжки стало можливим завдяки підтримці Українського інституту книги та програмі Translate Ukraine», - написала Ірина Цілик.
За її словами, 26 листопада вона представить свою книжку особисто на фестивалі поезії "Poezja Jest Najważniejsza" у польському місті Ченстохова.
«Разом зі мною там будуть письменник і перекладач Богдан Задура, якого представляти особливо не потрібно для тих, хто цікавиться польською літературою, та дорога Олеся Мамчич, що допоможе мені з перекладом під час виступу, адже я польську добре розумію, а от говорити й досі не можу», - поділилася авторка.
Додаткові матеріали
- Український ПЕН розпочинає четвертий сезон літературного проєкту "Мереживо"
- Довгий список найкращих родинних видань 2015-го від БараБуки
- «Книжка року’2015»: Лідери літа. Номінація «Дитяче свято»
- У Meridian Czernowitz вийшла друком антологія свідчень війни «Воєнний стан» із передмовою Валерія Залужного
- Антологія «Війна 2022»: світ побачать твори українських авторів, написані після 24 лютого
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем