Re: цензії

Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
27.01.2025|Марія Назар, м.Тернопіль
Ключик до трансформації сердець
Моя калинова сопілка...
23.01.2025|Ігор Чорний
Жертва не винна
20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»

Події

25.04.2013|12:40|Буквоїд

Наклад нового роману Харукі Муракамі збільшено вдвічі

Лише через тиждень після появи на полицях книгарень Японії нового бестселера стало зрозуміло, що для задоволення читацького попиту найближчим часом знадобиться не менше мільйона копій книги.

Як повідомляє The Japan Daily Press з посиланням на інформацію, надану видавництвом Bungeishunju, через тиждень після початку продажів нового роману Харукі Муракамі «Безбарвний Цукуру Тадзакі і роки його мандрівок» було вирішено додрукувати накладу. Загалом до початку травня буде видано мільйон примірників бестселера, що рівно вдвічі перевищує початковий тираж. Утім, ентузіазм з боку читачів вже в день старту продажів 12 квітня вселив у книгопродавців надію на пожвавлення ринку, отже перші додаткові 100 тисяч примірників видавець додрукував відразу.

Подробицями про обсяг проданих примірників видавництво поки не ділиться. З чуток, у перші дні розійшлися близько 350 тисяч книг. Бестселер відразу ж очолив рейтинг продажів японського підрозділу онлайн-ритейлера Amazon, втім, лідерську позицію книзі забезпечили і попередні замовлення.

Оглядачі відзначають, що серед усіх романів Муракамі найбільш затребуваним є «Норвезький ліс» - 11,6 мільйона проданих примірників у різних форматах. Успіх нової книги був забезпечений вже на старті по-перше завдяки тому, що новий твір японської зірки літературного світу фанати чекали три роки, і при цьому сюжет книги зберігався в найсуворішій таємниці. У свою чергу, критики відзначили, що загальний дух книги (герой намагається впоратися зі своїм минулим) цілком відповідає настроям жителів Японії, які пережили два роки тому одне з найпотужніших в історії країни землетрусів і аварію на атомній станції «Фукусіма». Що також, найімовірніше, посприяло популярності новинки.

Роман у перекладі на англійську мову повинен з´явитися в США за кілька місяців, але нетерплячі прихильники Муракамі вже встигли організувати кілька кампаній в соціальних мережах, закликаючи американського видавця поквапитися і випустити книжку якомога швидше.

Інформація:  pro-books.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.01.2025|22:46
Топ БараБуки: найкращі дитячі та підліткові видання 2024 року
22.01.2025|11:18
Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
22.01.2025|11:16
«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
22.01.2025|09:24
«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
20.01.2025|10:41
Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
17.01.2025|11:04
Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
15.01.2025|10:48
FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
12.01.2025|20:21
Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
12.01.2025|08:23
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
11.01.2025|21:35
«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові


Партнери