
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Події
Найдавнішу Біблію виклали в інтернет
В мережі тепер можна прочитати Синайський кодекс — один з двох старих грецьких списків Старого і Нового завітів.
Близько 800 листів знаходяться за адресою codexsinaiticus.org. Проект з віртуального возз´єднання кодексу тривав близько чотирьох років. До нього були залучені чотири бібліотеки: Британська, Російська Національна, бібліотека Лейпцігського університету та бібліотека монастиря святої Катерини на Синаї. Проект коштував близько мільйона фунтів стерлінгів.
Листи кодексу зберігаються в чотирьох вищезазначених бібліотеках; і через надзвичайної крихкості манускрипту до роботи з ним допускають дуже невелика кількість дослідників. Поки тексти супроводжуються лише англійським перекладом, але в майбутньому творці проекту Codex Sinaiticus збираються доповнити його російським та німецьким.
До електронного видання кодексу увійшли листи, знайдені в бібліотеці монастиря святої Катерини в 1975 році: це їх перша публікація. Завдяки оцифровці вчені уточнили також число писарів що працювали над кодексом: раніше вважалося, що їх було троє, тепер з´ясувалося, що четверо.
Синайський кодекс нарівні з Ватиканським відображає історію складання канону біблейських текстів. Наприклад, в Синайському кодексі Євангеліє від Марка коротше за пізніші варіанти на 12 віршів: у ньому немає епізоду з появою воскреслого Христа перед апостолами.
Інформація: lenta.ru
Фото: codexsinaiticus.org
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем