
Re: цензії
- 21.06.2022|Марина СушкоШамани слова
- 20.06.2022|Євген Баран«Я нічого більше не хочу, лише писати…»
- 17.06.2022|Тетяна Дігай, ТернопільДиво в тому, що життя, попри все, триває
- 10.06.2022|Михайло ЖайворонЛакмусовий індикатор моралі та ученості
- 24.05.2022|Любов Ільницька, педагог, науковецьВшанування Максима Левіна в поетичних кольорах Василя Зима
- 16.05.2022|Євген БаранСюжет з багатьма можливостями
- 14.05.2022|Валентина Семеняк, письменницяВід «срібла» думок — до «Ладанки»
- 14.05.2022|Ганна Клименко-СиньоокЧеркаське літературне краєзнавство: від локального до світового
- 12.05.2022|Ганна ОсадкоЧому Україна переможе у цій війні? Відповідь дав французький мандрівник іще 170 років тому
- 06.05.2022|Любов Ільницька, педагог, науковець«Сповідь ветерана» – "невимірюваний досвід" війни Віталія Павловського
Видавничі новинки
- Як подружити дитину з емоціями розповість нова книга психологині Світлани Ройз «Ключі сили»Книги | Буквоїд
- Між укриттями і ракетами: в Україні виходить антологія "Поезія без укриття"Книги | Буквоїд
- Віра Валлє. «У пошуках Людини. Homo emoticus»Книги | Буквоїд
- Мар’ян Ґолька. «Суспільна пам’ять та її імпланти»Книги | Буквоїд
- Євгенія Завалій. «Міста, в які ти поїдеш»Книги | Буквоїд
- Леля Покотиполе. «Спартанська дівчинка»Книги | Буквоїд
- Іван Франко. «Терен у нозі»Проза | Буквоїд
- Олександр Бойченко. «Гра на вибування»Книги | Буквоїд
- Оксана Пухонська. «Поза межами бою. Дискурс війни в сучасній літературі»Історія/Культура | Буквоїд
- Петро Гаврилишин, Роман Чорненький, Ярема Кваснюк. «Військові некрополі Станиславова–Івано-Франківська (1809-2020)»Історія/Культура | Буквоїд
Події
Фестиваль для перекладачів TRANSLATORIUM просить про підтримку
На проведення ІІ Літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM, який відбудеться 28-30 вересня у Хмельницькому, оголосили збір коштів.
На проведення ІІ Літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM, який відбудеться 28-30 вересня у Хмельницькому, оголосили збір коштів. Внески благодійників збирають на краудфандинговій платформі «Велика Ідея».
Як розповідають організатори, ідея фестивалю зародилася ще 2013 року, коли у Хмельницькому з’явилася перекладацька група «VERBація».
«Ми зрозуміли, що переклад може бути чимось спільним, колективною роботою, спілкуванням між кількома його творцями. Так ми почали перекладати разом, згодом проводили читання та інші літературні заходи в рідному місті. Та нам бракувало спілкування з колегами з інших міст і обміну досвідом з професіоналами своєї справи. Ще одним поштовхом стала відсутність масштабної літературної події в Хмельницькому», — пояснюють вони.
Минулого року відбувся перший TRANSLATORIUM. Цього року організатори знову запрошують письменників та перекладачів з усієї України приїхати у Хмельницький.
Програма фестивалю ділитиметься на два блоки. Перший — це події у Хмельницькому національному університеті. Там будуть організовані лекції та майстерні з художнього перекладу від провідних українських перекладачів.
Другий блок — це події не лише перекладацького, а й загалом літературного спрямування, призначені для ширшої аудиторії. Серед них — проведення презентацій новинок перекладної літератури, дискусій з відомими літераторами та перекладачами, зустрічей з видавцями й менеджерами культури, презентацій перекладацьких проектів, поетичних читань тощо. Також обіцяють заходи на межі літератури та музики.
Оскільки TRANSLATORIUM — це повністю некомерційна ініціатива, організатори просять підтримати його проведення. Зібрані кошти, за словами організаторів, мають допомогти забезпечити приїзд учасників з інших міст та їхнє комфортне перебування під час фестивалю; забезпечити проведення заходів усім необхідним; а також віддячити всім тим, хто допомагає фестивалю.
Підтримати ІІ Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM можна на сайті краудфандингової платформи «Велика Ідея».
Інформація: Читомо
Додаткові матеріали
- Фестиваль «Лісова пісня» змінює формат і час проведення
- Рівненщина фестивальна: ТОП-6 подій серпня
- «Книжка року’2018». Лідери літа: ОБРІЇ / спеціальна література / довідкові видання
- На вихідні Київ порине у святкові ярмарки. ПРОГРАМА
- Стипендія від видавничої групи КМ-БУКС для талановитої молоді з обмеженими можливостями та дітей-сиріт
Коментарі
Останні події
- 23.06.2022|16:23Фільм «Щоденник гопника» виходить на великі екрани
- 21.06.2022|17:50«Для підтримки духу воюючої України»
- 21.06.2022|12:16У Києві відкривається виставка про злочини Росії проти медіа в Україні
- 20.06.2022|15:33Відбудеться форум «Музи не мовчать!»
- 16.06.2022|16:21Дорж Бату презентує продовження «Моцарта 2.0» – роман «Коко 2.0»
- 15.06.2022|15:51«Літературний Чернігів» схуд, але надолужує з надією
- 15.06.2022|15:50Соціально-освітній проєкт «Читаємо разом» зібрав 150 000 глядачів
- 09.06.2022|17:00Фільм «Щоденник гопника» вийде в українських кінотеатрах наприкінці червня
- 07.06.2022|17:11Помер автор бестселерів «Москва ординська» та «Країна Моксель, або Московія»
- 07.06.2022|15:28Український ПЕН розпочинає третій сезон проєкту "Мереживо"