Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Події
Фестиваль для перекладачів TRANSLATORIUM просить про підтримку
На проведення ІІ Літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM, який відбудеться 28-30 вересня у Хмельницькому, оголосили збір коштів.
На проведення ІІ Літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM, який відбудеться 28-30 вересня у Хмельницькому, оголосили збір коштів. Внески благодійників збирають на краудфандинговій платформі «Велика Ідея».
Як розповідають організатори, ідея фестивалю зародилася ще 2013 року, коли у Хмельницькому з’явилася перекладацька група «VERBація».
«Ми зрозуміли, що переклад може бути чимось спільним, колективною роботою, спілкуванням між кількома його творцями. Так ми почали перекладати разом, згодом проводили читання та інші літературні заходи в рідному місті. Та нам бракувало спілкування з колегами з інших міст і обміну досвідом з професіоналами своєї справи. Ще одним поштовхом стала відсутність масштабної літературної події в Хмельницькому», — пояснюють вони.
Минулого року відбувся перший TRANSLATORIUM. Цього року організатори знову запрошують письменників та перекладачів з усієї України приїхати у Хмельницький.
Програма фестивалю ділитиметься на два блоки. Перший — це події у Хмельницькому національному університеті. Там будуть організовані лекції та майстерні з художнього перекладу від провідних українських перекладачів.
Другий блок — це події не лише перекладацького, а й загалом літературного спрямування, призначені для ширшої аудиторії. Серед них — проведення презентацій новинок перекладної літератури, дискусій з відомими літераторами та перекладачами, зустрічей з видавцями й менеджерами культури, презентацій перекладацьких проектів, поетичних читань тощо. Також обіцяють заходи на межі літератури та музики.
Оскільки TRANSLATORIUM — це повністю некомерційна ініціатива, організатори просять підтримати його проведення. Зібрані кошти, за словами організаторів, мають допомогти забезпечити приїзд учасників з інших міст та їхнє комфортне перебування під час фестивалю; забезпечити проведення заходів усім необхідним; а також віддячити всім тим, хто допомагає фестивалю.
Підтримати ІІ Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM можна на сайті краудфандингової платформи «Велика Ідея».
Інформація: Читомо
Додаткові матеріали
- Фестиваль «Лісова пісня» змінює формат і час проведення
- Рівненщина фестивальна: ТОП-6 подій серпня
- «Книжка року’2018». Лідери літа: ОБРІЇ / спеціальна література / довідкові видання
- На вихідні Київ порине у святкові ярмарки. ПРОГРАМА
- Стипендія від видавничої групи КМ-БУКС для талановитої молоді з обмеженими можливостями та дітей-сиріт
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року