Головна\Події\Фестивалі

Події

05.10.2016|07:59|Буквоїд

Цього тижня десант українських письменників візьме участь у Міжнародному літературному фестивалі в Амстердамі

6–8 жовтня в Амстердамі пройде Міжнародний літературний фестиваль Read My World, який цього року приймає письменників із двох гостьових країн — України та Польщі.

Кожного року фестиваль фокусується на певному регіоні, до формування національних програм запрошуються куратори, які спільно із голландською командою фестивалю розробляють програму фестивалю.

З українського боку програму курує Ірина Вікирчак, менеджерка культури, промоутерка літератури, засновниця Міжнародного фестивалю оповідання Intermezzo, керівниця українського бюро програми “Креативна Європа”. З польського — директор Міжнародного літературного фестивалю імені Джозефа Конрада Ґжеґож Янкович.

Протягом трьох днів Андрій Курков, Вікторія Амеліна, Оксана Забужко та Андрій Любка презентуватимуть свої тексти, братимуть участь у тематичних дискусіях, поетичному марафоні,    презентуватимуть українські фільми голландській аудиторії. Серед польських та міжнародних учасників — Ольга Токарчук, Маріуш Щиґель, Юлія Федорчук, Зємовіт Щерек, Ілья Троянов, Чеад Брунья та багато інших.

Детальну програму фестивалю дивіться за посиланням: https://issuu.com/.../docs/rmw_programma_10082016__web_isuu

Куратори вже презентували національні програми на кожного із письменників голландській аудиторії на початку червня цього року в рамках всеєвропейського культурного форуму Re:CreatingEurope. Відеозапис презентації доступний за посиланням: https://player.vimeo.com/video/169152999?autoplay=1

Вікторія Амеліна: Мені дуже подобається концепція фестивалю Read My World. І я дуже рада, що цього року голландці захотіли прочитати і наш, український, світ. А я залюбки вкотре читатиму в Амстердамі голландський і польський світи. Сподіваюсь на щирі дискусії, важливі відкриття й те, що в усіх нас цей спільний досвід щось змінить.

Андрій Любка: Важливо наголосити, що цей фестиваль прагне відкрити країну через її літературу — і письменників запрошують не лише почитати власні тексти, а й розповісти правду про свою Батьківщину. Думаю, після невтішного для нас голландського референдуму — це ефективний майданчик для промоції України. Скажімо, мені здається, що наша майбутня публічна дискусія зі Марушем Щиґелом, чи не найкращим із польських репортажистів, буде цікавою, оскільки покаже, наскільки спільним і відмінним є досвід двох країн, розділених кордоном ЄС. Чи європеєць — це лише людина з паспортом ЄС, людина по той — правильний — бік кордону



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери