Re: цензії

12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
06.08.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Час читати Ганзенка
16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
Головна\Події\Фестивалі

Події

06.02.2015|12:30|Буквоїд

Розпочато набір учасників у подорож до Польщі для перекладачів та літераторів

З 5 по 12 квітня за маршрутом Київ-Варшава-Ґданськ-Київ у освітньо-культурну поїздку вирушать українські перекладачі та письменники, учасники польсько-української літературної подорожі «Знайдено в перекладі» - «Odnełazione w tłumaczeniu».

Реєстрація триває до 1 березня.

Група українських літераторів та молодих перекладачів художньої літератури з польської й англійської мов вирушить до Польщі у літературну подорож аби познайомитися з культурою та сучасним польським літературним життям. Центральною частиною програми стане відвідування подій та участь у перекладацьких майстернях літературного фестивалю «Знайдені в перекладі» («Odnałezionewtłumaczeniu») 9-11 квітня 2015 у місті Ґданськ.

У Варшаві наша група зустрінеться з представниками Інституту Книжки, Національного Центру Культури, громадських організацій у секторі культури, а також поспілкується з молодими польськими письменниками, перекладачами, менеджерами культури, прогуляється літературними місцями та відвідає екскурсії. Окрім того, учасники ознайомляться із визначними пам’ятками культури й архітектури Польщі, її історією, та зокрема з однією із найважливіших її сторінок  — рухом «Солідарність».

Під час подорожі учасники не тільки удосконалять та попрактикують перекладацькі навички, а й розширять коло професійних контактів, дізнаються про можливості для перекладачів у Польщі та Європі (стипендії, резиденції, програми тощо).

 Робочі мови проекту – польська, англійська, українська. До участі запрошуються як професійні перекладачі, так і початківці.

Організатори забезпечують проживання, переїзд, навчальну та екскурсійну програми, візову підтримку.

Участь у проекті передбачає конкурсний відбір та сплату оргвнеску.

Реєстраційна анкета за посиланням.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.08.2025|07:22
«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Обрії»
14.08.2025|15:07
На BestsellerFest Юлія Чернінька презентує трилер «Бестселер у борг»
14.08.2025|14:56
Чесна книга про життя з ДЦП, довіру і дружбу — «Незвичайна історія Бо і Тома» вже українською
14.08.2025|07:27
«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Минувшина»
13.08.2025|07:46
Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Софія»
12.08.2025|19:17
Коран українською: друге, оновленне видання вічної книги від «Основ»
12.08.2025|19:06
Meridian Czernowitz видає новий пригодницький роман Андрія Любки «Вечір у Стамбулі»
12.08.2025|08:01
«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Хрестоматія»
12.08.2025|00:47
Манхеттен у сяйві літератури: “Діамантова змійка” у Нью-Йорку
11.08.2025|18:51
У видавництві Vivat стартував передпродаж книжки Володимира Вʼятровича «Генерал Кук. Біографія покоління УПА»


Партнери