Re: цензії

16.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Гукання на сполох
07.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Маска щасливої
07.02.2026|Ігор Зіньчук
«Вербальний космос української літератури»
01.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Усе, що entre-nous* … (ніщо)
…І знову казка
23.01.2026|Ніна Бернадська
Художніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
Головна\Події\Фестивалі

Події

04.08.2014|13:27|Буквоїд

Російська письменниця Уліцька приїде на Форум видавців до Львова

Російська письменниця та громадська діячка Людміла Уліцька буде гостем цьогорічного Форуму видавців у Львові, що пройде з 10 по 14 вересня цього року.

“Радо вітатимемо російських письменників, які мають чітку демократичну, антитоталітарну позицію. А роман Уліцька “Даніель Штайн, перекладач” (в українському перекладі) заслуговує зараз на особливо уважне прочитання”, – написала президент ГО “Форум видавців” Олександра Коваль на своїй сторінці у Facebook.

Людміла Уліцька народилась 1943 року у Башкирії, куди було евакуйовано її родину в час війни. За деякий час Уліцкі переїхали до Москви. Після школи майбутня письменниця поступила на біологічний факультет Московського університету. Перші публікації  оповідань Уліцкої з’явились у кінці 80-х у різних літературних часописах. Перша книга письменниці вийшла у Франції 1993 року французькою,  це була збірка оповідань «Бідні родичі». Першу славу Уліцкая здобула після виходу фільмів  «Сестрички Ліберті» (1990 р.) і «Жінка для всіх»(1991), до яких написала сценарій, а також після публікації повісті «Сонічка» у часописі «Новий мир».

У доробку письменниці – не один десяток книг, чимало фільмів за її сценаріями. Вона отримала найпрестижніші російські та закордонні літературні нагороди – Французьку премію Медічі, Російський Букер, Премію Пенне (Італія), Премію Сімони де Бовуар (Франція), Австрійську державну премію та багато інших.

Її твори перекладені 25 мовами. Серед найвідоміших робіт Уліцької – повість «Сонічка», роман «Даніель Штайн, перекладач», який став бестселером, «Казус Кукоцького», «Веселі похорони» та інші.

Українською мовою найвідоміший роман письменниці “Даніель Штайн, перекладач” вийшов у видавництві Фоліо, переклала його з російської Наталія Чорпіта.

Інформація: Друг читача



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.02.2026|17:46
Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
07.02.2026|13:14
Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
28.01.2026|09:39
«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
25.01.2026|08:12
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
24.01.2026|08:44
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
23.01.2026|18:01
Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
23.01.2026|07:07
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
22.01.2026|07:19
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну


Партнери