Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Фестивалі

Події

04.08.2014|13:27|Буквоїд

Російська письменниця Уліцька приїде на Форум видавців до Львова

Російська письменниця та громадська діячка Людміла Уліцька буде гостем цьогорічного Форуму видавців у Львові, що пройде з 10 по 14 вересня цього року.

“Радо вітатимемо російських письменників, які мають чітку демократичну, антитоталітарну позицію. А роман Уліцька “Даніель Штайн, перекладач” (в українському перекладі) заслуговує зараз на особливо уважне прочитання”, – написала президент ГО “Форум видавців” Олександра Коваль на своїй сторінці у Facebook.

Людміла Уліцька народилась 1943 року у Башкирії, куди було евакуйовано її родину в час війни. За деякий час Уліцкі переїхали до Москви. Після школи майбутня письменниця поступила на біологічний факультет Московського університету. Перші публікації  оповідань Уліцкої з’явились у кінці 80-х у різних літературних часописах. Перша книга письменниці вийшла у Франції 1993 року французькою,  це була збірка оповідань «Бідні родичі». Першу славу Уліцкая здобула після виходу фільмів  «Сестрички Ліберті» (1990 р.) і «Жінка для всіх»(1991), до яких написала сценарій, а також після публікації повісті «Сонічка» у часописі «Новий мир».

У доробку письменниці – не один десяток книг, чимало фільмів за її сценаріями. Вона отримала найпрестижніші російські та закордонні літературні нагороди – Французьку премію Медічі, Російський Букер, Премію Пенне (Італія), Премію Сімони де Бовуар (Франція), Австрійську державну премію та багато інших.

Її твори перекладені 25 мовами. Серед найвідоміших робіт Уліцької – повість «Сонічка», роман «Даніель Штайн, перекладач», який став бестселером, «Казус Кукоцького», «Веселі похорони» та інші.

Українською мовою найвідоміший роман письменниці “Даніель Штайн, перекладач” вийшов у видавництві Фоліо, переклала його з російської Наталія Чорпіта.

Інформація: Друг читача



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери