Re: цензії

03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
06.08.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Час читати Ганзенка

Події

13.06.2010|18:03|Буквоїд

Пішов із життя Юрій Некрутенко

У ніч з 11 на 12 червня померла незвичайна людина – пан Юрій Некрутенко – автор українського перекладу роману Михаїла Булгакова «Майстер і Маргарита» та Екзегези до нього, ентомолог, Почесний член Польського ентомологічного товариства та Європейського лепідоптерологічного товариства.

Пан Юрій Некрутенко народився в Києві, на Подолі, у дідовому та батьківському домі, у будинку № 3 на Андріївському узвозі, де й прожив половину свого життя. Своїми найголовнішими уподобаннями, крім прямого фаху, називав: мови, україністику, наукову літературу (переважно біологічного напрямку), редагування, красне письменство, філософію, історію, текстологію, палеографію. Автор трьох монографій та понад 150 статей з ентомології в різних періодичних виданнях в Україні, в СРСР та за кордоном. Знавець всіх європейських мов, редактор часопису Європейського лепідоптерологічного товариства « Nota lepidopterologica », автор монографій «Денні метелики України», «Нічні метелики України», «Денні метелики Кавказу», тощо та... українських перекладів творів Михаїла Булгакова, а також – корпусу унікальних коментарів до романів «Майстер і Маргарита» та «Нотатки небіжчика» («Театральний роман»). 

Юрій Некрутенко: «Протягом своєї наукової кар’єри провідною ідеєю відчував прискіпливе ставлення до адекватного висвітлення наслідків наукових досліджень засобами мови (зосібна української). Завжди вважав (і тепер вважаю), що якість наукових досліджень, а особливо якість викладення їхніх наслідків, залежать від загального культурного рівня авторів-науковців. Немає доброї науки без доброго культурного підґрунтя. Наука є частиною національної культури і відтак повинна творитися культурною елітою. Неелітарної науки не існує». 

Попри будь-які обставини пан Юрій ніколи не втрачав почуття гумору, енергії до творчості та наукової допитливості. Хоча сам скромно себе називав звичайним «комахознавцем». 

Світла йому пам’ять! 

Прощання з паном Юрієм Некрутенком відбудеться 14 червня в Київському зоологічному музеї за адресою Київ, вул. Б.Хмельницького, 15 (вхід в арку з вул.Терещенківської).

Інформація: Кальварія

«Буквоїд» висловлює щирі співчуття рідним та близьким покійного. Нехай земля йому буде пером!



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери