Re: цензії

26.01.2021|Богдан Дячишин, Львів
Думне слово правди
Стефаник – 2021
23.01.2021|Ганна Клименко-Синьоок
Опір локдауну, або Мандри в «поміжчасся» та «поміжпростор’я»
23.01.2021|Людмила Даниленко, кандидатка філологічних наук
Заглянути в СРСР і обов’язково повернутися
22.01.2021|Віра Марущак
Рядки, наповнені любов’ю
22.01.2021|Богдан Дячишин, Львів
«Я і є пам’ять»
22.01.2021|Ярослав Поліщук
Наші прекрасні шістдесяті (?)
Сила небайдужих
20.01.2021|Ірина Будзяк, Івано-Франківськ
Спішу до вас
18.01.2021|Валентина Семеняк
Маємо пам’ятати: у кожного з нас своя, наймиліша у світі «Загребля»
Головна\Події\Премії

Події

21.01.2015|17:38|Буквоїд

Держкомтелерадіо оприлюднив список претендентів на здобуття премії імені Максима Рильського

Цьогоріч за здобуття премії змагатимуться чотири претенденти та шість творів.

Це Андрій Білас, який переклав з французької роман Тьєррі Есса «Демон» (видавництво «Тіповіт»), Максим Стріха – за переклад з італійської поеми Данте Аліг’єрі «Божественна комедія. Пекло» (видавництво «Астролябія»), Олександр Красюк - за переклад з англійської романів Стівена Кінга «11/22/63», «Сяйво» та «Доктор Сон» (видавництво «Клуб Сімейного дозвілля»), Олександра Ковальова – за переклад двомовної німецько-української антології «Блакить» (видавництво «Щедра садиба плюс»).

Нагадаємо, що премія імені М. Рильського заснована 2013 року та присуджується Кабінетом Міністрів України на підставі пропозицій та рекомендацій Комітету (тимчасового дорадчого органу) до дня народження Максима Рильського - 19 березня.

Перше нагородження відбулося минулого року. Лауреатом премії став письменник Роман Гамада за книги перекладів з перської мови «Захоплюючі розповіді» Алі Сафі та «Бахтіяр-наме», що вийшли у 2011 та 2012 роках у видавництві «Навчальна книга – Богдан».

 

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга
Книги від Bookzone

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери