Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Премії

Події

10.08.2009|11:16|Буквоїд

Японський фонд відзначив Бориса Акуніна премією

Письменник і перекладач Григорій Чхартішвілі (Борис Акунін) став лауреатом премії Японського фонду за внесок у розвиток культурних зв´язків між Росією та Японією.

Грошовий приз складає 3 мільйони ієн (приблизно 30 тисяч доларів). Нагороду письменникові вручать пізніше в Токіо.


Японський фонд спеціально відзначив заслуги Чхартішвілі як перекладача: він познайомив російськомовного читача з прозою таких письменників як Юкіо Місіма, Кендзі Маруяма, Ясусі Іноуе та ін. Крім того Японія присутня в багатьох його власних творах.


Нагадаємо, що в квітні 2009 року Григорій Чхартішвілі став кавалером Ордена Вранішнього сонця.

Інформація: lenta.ru

Фото: openspace.ru



Додаткові матеріали

29.04.2009|10:41|Події
Борис Акунін отримає японський орден Вранішнього сонця
13.06.2009|10:52|Новинки
Борис Акунін. «Сокіл і Ластівка»
08.04.2009|11:09|Події
Акуніна не пустили до Узбекистану, щоб він не написав «щось не те»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери