Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
В «Основах» вийдуть романи нобелівського лауреата Яcунарі Кавабати в новому оформленні
«Основи» готують до друку друге видання знакових романів Яcунарі Кавабати — «Країна снігу» (1947) і «Тисяча журавлів» (1952). Видання в перекладі лауреата Державної Премії імені Тараса Шевченка Івана Дзюба очікують у листопаді.
«За письменницьку майстерність і чуттєвість, з якою виражено глибину японської душі», — з таким формулюванням 1968 року Нобелівську премію з літератури присудили Яcунарі Кавабаті. Його номінували на премію вісім разів поспіль — з 1961 року.
Романи «Країна снігу» і «Тисяча журавлів» відображають захоплення автора японською поезією хайку й філософією дзену. Вони чуттєві, настроєві, споглядальні, завжди наче трохи незавершені — втім глибоко зворушують читачів і читачок.
«Країна снігу»
Японія 1930-х років. На засніжений провінційний курорт приїжджає столичний естет Шімамура. Він уповільнюється і безцільно спостерігає за життям навколо. Його почуття коливаються між двома жінками — гейшею Комако і мовчазною красунею Йоко. Невисловлена пристрасть і безмовна туга, заховані серед снігу та споглядальної втіхи, залишають фінал відкритим — у характерному для Кавабати стилі.
«Тисяча журавлів»
Післявоєнна Японія. Напозір легка й гармонійна чайна церемонія приховує напругу між всіма присутніми й оголює біль. Кікуджі проживає втрату батька й водночас відчуває незбагненний потяг до його колишньої коханки. Кавабата розгортає не динамічний сюжет, а крихкий, наче порцелянові чашки, емоційний стан — вразливість перед привидами з минулого. Тиха історія, де головне сказане мовчанням.
Книга «Тисяча журавлів» доповнена Нобелівською лекцією автора «Я, моя Японія і краса» в перекладі Юлії Осадчої, яка також привела у відповідність усі японізми — згідно з системою транскрипції і транслітерації, схваленою на засіданні методичного семінару колективом викладачів-японістів кафедри китайської, корейської та японської філології Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка 2011 року.

Обидві книги вже доступні до передзамовлення на сайті видавництва.
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
