Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
Головна\Події\Презентації

Події

10.08.2023|12:42|Буквоїд

Вийшла книга Марії Павликовської-Ясножевської «Поцілунки»

У Львові побачила світ, уперше повністю перекладена українською мовою, культова збірка інтимно-філософських поезій високоталановитої польської письменниці-гуманістки Марії Павликовської-Ясножевської (1891–1945) «Поцілунки» (1926). Перекладач – письменник-нацспілчанин Богдан Смоляк.

Ось взірець пропонованої лірики:

 

Очі на крилах

 

1

Нічницю, срібну і тиху, свята сліпота накрила –

летить у вогненні сильця, мов так лиш їй личить.

А я чом упала в полум᾿я, чом обпалила крила?

Бо, мабуть, з очима на крилах – не на обличчі…

2

Очі на крилах не бачать, хоч і відкриті широко.

Райдужні очі на крилах не бачать, куди нам треба.

І заблукаємо конче. То нащо крилові це око?

Сліпо вдивлятися в сяєво мислі, що крилить до неба.

 

Книгу-білінгву «Поцілунки» (вид-во «Простір-М», 170 сторінок, кольорові ілюстрації), в буденній і подарунковій поліграфічних версіях, можна придбати за адресою: м. Львів, вул. І. Федорова, 21/1 (бічна вул. Руської), книгарня «Рідкісна книга» (понеділок-неділя, 12–18 год., тел. 0678125840).

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери