Буквоїд

Вийшла книга Марії Павликовської-Ясножевської «Поцілунки»

10.08.23 12:42 / Буквоїд
У Львові побачила світ, уперше повністю перекладена українською мовою, культова збірка інтимно-філософських поезій високоталановитої польської письменниці-гуманістки Марії Павликовської-Ясножевської (1891–1945) «Поцілунки» (1926). Перекладач – письменник-нацспілчанин Богдан Смоляк.
Ось взірець пропонованої лірики:   Очі на крилах   1 Нічницю, срібну і тиху, свята сліпота накрила – летить у вогненні сильця, мов так лиш їй личить. А я чом упала в полум᾿я, чом обпалила крила? Бо, мабуть, з очима на крилах – не на обличчі… 2 Очі на крилах не бачать, хоч і відкриті широко. Райдужні очі на крилах не бачать, куди нам треба. І заблукаємо конче. То нащо крилові це око? Сліпо вдивлятися в сяєво мислі, що крилить до неба.   Книгу-білінгву «Поцілунки» (вид-во «Простір-М», 170 сторінок, кольорові ілюстрації), в буденній і подарунковій поліграфічних версіях, можна придбати за адресою: м. Львів, вул. І. Федорова, 21/1 (бічна вул. Руської), книгарня «Рідкісна книга» (понеділок-неділя, 12–18 год., тел. 0678125840).  
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2023/08/10/124218.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.