Re: цензії

02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
Головна\Події\Презентації

Події

24.11.2016|13:15|Буквоїд

Вечірка «Дерево для слів: під ним і на ньому» у Музеї книги і друкарства

1 грудня о 19.00 в Музеї книги і друкарства України (вул. Лаврська, 9) відбудеться вечірка «Дерево для слів: під ним і на ньому».

Африкансько-український перекладацький проект «Я на тебе чекатиму під каїсе-дра» та Музей книги і друкарства України запрошують на вечірку «Дерево для слів: під ним і на ньому». У програмі: відкриття виставки графіки Лесі Синиченко та фотографій Ірини Брязгун «Дерево для слів», презентація антології африканської поезії «Каїсе-дра росте, де хоче» (упорядник Олена Гусейнова, видавництво «Крок», 2016), перфоманс від афро-драмерів «AfriKAN», фольклорного театру «Дивина» (м.Донецьк), фестивалю сучасного танцювального театру «Zelyonka Fest».

Книга віршів «Каїсе-дра росте, де хоче» побачила світ завдяки платформі «Велика Ідея» та її доброчинцям. Команда проекту нарешті матиме нагоду подякувати всім причетним і запросити до подальшої розмови під Деревом Балачок.

Проект «Я на тебе чекатиму під каїсе-дра» розвивається в Україні з 2015 року, перекладаючи українською тексти сучасних поетів з Африки. Його метою є діалог культур, тому центральний образ проекту, відображений у його назві, Дерево Балачок («каїсе-дра») – виглядає ідеальною локацією для розмови митців, представників різних культур. Під каїсе-дра озвучуються найважливіші для суспільства теми, зокрема, цього року проект працює з темою переселень та переселенців, залучаючи для цього відповідний літературний та музичний контент. Куратор – Оксана Куценко.

Виставка «Дерево для слів» Лесі Синиченко та Ірини Брязгун представляє роботи, створені в рамках проекту. Художниця та фотограф запрошують зрозуміти іншого, не прикриваючись формальними прапорами толерантності, а відкриваючи його таким, яким він є. Спроба знайти мову, яка буде знайома кожному. Мову, яка зможе пов´язувати, а не відштовхувати. Будувати, а не руйнувати. Спроба повірити в те, чого немає. І відчути явну оманливість порожнечі, тим самим зламавши загальне відчуження.

Виставка триватиме з 1 грудня 2016 року до 16 січня 2017 року в приміщенні Музею книги і друкарства України.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі


Партнери