Re: цензії

08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника
Головна\Події\Презентації

Події

30.10.2016|21:07|Оксана Чужа, Ужгород

Вийшла чеською книга Олега Криштопи «Україна: масштаб 1:1»

У Празі відбулася презентація чеського перекладу книжки художніх репортажів Олега Криштопи «Україна: масштаб 1:1» («Ukrajina v měřítku 1:1»). Це збірка вражень від восьмирічних мандрів цілою Україною та спілкування із сотнями людей, яка показує реальну, неприкрашену і розмаїту батьківщину.

Для чехів книжка цікава тим, що зображує місця, куди звичайний турист не потрапить,  а крім того допоможе зрозуміти чому виник Майдан, відбулася анексія Криму та точиться війна з Росією. 

Переклад чеською мовою здійснила  чеська поетка та перекладачка Марія Ілляшенко (Marie Iljašenko), уродженка Києва.  Книга вийшла у празькому видавництві «Dokořán», директор якого особисто розпочав презентацію із привітання  письменника та перекладачки келихом шампанського.

Захід відбувся у  бібліотеці Вацлава Гавла, де Олег Криштопа, який вже втретє відвідує Прагу,  розповів про історію  написання книги та  сприйняття твору в Україні, про українське сьогодення, труднощі із отриманням візи та творчі плани на майбутнє. Чеськими враженнями від перекладу поділилася і Марія Ілляшенко. 

Фото автора



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери