Re: цензії

…І знову казка
23.01.2026|Ніна Бернадська
Художніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
Головна\Події\Презентації

Події

24.09.2014|13:38|Буквоїд

Побачив світ черговий номер журналу «Кур’єр Кривбасу»

Подаємо анонс чергового номеру (№299 - 300 - 301) журналу «Кур’єр Кривбасу».

У № 299-300-301 (2014) числі журналу «Кур’єр Кривбасу» У ПРОЗІ  подано нову повість Василя Махна «Кури не літають» та есеї Галини Петросаняк під загальною назвою «Покуш».

В УніверсІ друкуються оповідання словацького прозаїка Леопольда Лаголи у перекладі Івана Яцканина, есеї польського письменника Євстахія Рильського з нової книжки перекладів Божени Антоняк, повість німецького прозаїка Гайнриха фон Кляйста «Міхаель кольгаас» (З давньої хроніки) у перекладі Юрка Прохаська.

У розділі ПоезіЯ опубліковано нову поетичну добірку Маріанни Кіяновської «Сім волосин».

Перекладна поезія презентує «Сезон примарного миру» від Нобелівського лауреата Дерека Волкотта (переклад з англійської Остапа Сливинського). У рубриці «Хвіртка до загубленого саду» Валерія Богуславська подає переднє слово про «принца єврейської поезії» Лейба Найдуса та поетичну добірку «Такий різнобарвний світ» (переклад з їдишу).

У ВитокаХ друкуються листи Ігоря Костецького до Богдана Бойчука  зі вступним словом та подачею Марка Роберта Стеха, знахідки в архіві Музею шістдесятництва від Миколи Плахотнюка – «Два листи» Івана Драча до Василя Симоненка. 

SCRIPTIBLE містить статтю Миколи Ільницького до ювілею Володимира Панченка «Пілігрим під «капелюшком» сонячного годинника», рецензію Тетяни Качак на нову книжку Анатолія Качана «Листи з осіннього саду», вірші Леопольда Седара Сенгора «Поза межами Еросу» (переклад з французької та переднє слово Оксани Куценко).



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

25.01.2026|08:12
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
24.01.2026|08:44
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
23.01.2026|18:01
Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
23.01.2026|07:07
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
22.01.2026|07:19
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
20.01.2026|10:18
У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню


Партнери