Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
Головна\Події\Презентації

Події

16.05.2013|07:35|Буквоїд

Нова книжка Дена Брауна вийде українською вже влітку

Новий роман одного з найпопулярніших письменників сучасності Дена Брауна «Інферно» 14 травня вийшов друком англійською мовою. За попередніми даними англомовних буксторів передпродажні замовлення вже сягнули кількасот тисячної відмітки.

Українські шанувальники творчості американського письменника зможуть насолодитися новою книжкою вже влітку. «Інферно» вийде друком  у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля», попередній запланований наклад складе 100 тисяч примірників. 

В основі сюжету роману «Інферно» нові пригоди професора з Гарварду Роберта Ленгдона, вже відомого читачам за романами «Янголи й демони», «Код Да Вінчі» та «Втрачений символ». Події в «Інферно» розгортаються у Флоренції ХІІІ сторіччя та переплітаються з сюжетом «Божественної комедії» Данте. Завдяки такому переплетінню Ден Браун описує мандрівку живої людини світом померлих, де головний герой спробує відповісти на питання, що цікавлять та турбують людство з прадавніх часів. 

Усі книжки Дена Брауна, що виходили українською – незмінно ставали бестселерами. Найбільші показники належать скандально відомому роману Дена Брауна «Код Да Вінчі» - сукупні продажі перетнули відмітку у 120 тисяч примірників. А сумарні показники книжок, що пов’язані пригодами професора Роберта Ленгдона - «Янголи й демони», «Код Да Вінчі» та «Втрачений символ» - в Україні склали близько 300 тисяч проданих примірників. Головний редактор видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля» Світлана Скляр, стосовно «Інферно» зазначила наступне: «Здається, Ден Браун перебуває у своїй найкращій літературній формі. Він не є моїм улюбленим письменником, але визнаю: його вміння тримати читача в напрузі, створювати реальний світ пригоди, у який хочеться потрапити і мандрувати разом із головним героєм, гідне поваги. Браун - артист, прекрасний оповідач і дослідник». Варто додати, що за даними, які з’явилися у мережі, російськомовний варіант «Інферно» буде коштувати приблизно 125 гривень, натомість український переклад книжки буде як мінімум у 2,5 рази дешевшим. 

На фото: Ден Браун

Фото: www.abc-people.com 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери