Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
Головна\Події\Презентації

Події

27.07.2012|15:03|Буквоїд

Вперше! «Сокіл і Ластівка» Акуніна вийде українською

Роман Бориса Акуніна «Сокіл і Ластівка» у перекладі українською побачить світ наступного тижня у видавництві Клуб Сімейного Дозвілля.

Про це у своєму блозі на Facebook повідомила головний редактор видавництва Світлана Скляр. За її словами, переклав роман Олександр Михед.

Нагадаємо, що роман Акуніна був виданий у Росії 2009 року.

Пригоди із життя нашого сучасника Ніколаса Фандоріна, які у попередніх романах («Алтин-Толобас», «Позакласне читання», «Ф.М.»), переплітаються із історичною авантюрною розповіддю. Цього разу черговий представник роду фон Дорнов, який жив три століття тому, потрапляє у далекі корсарські моря, де йому, звісно ж, потрібно буде здійснити плавання до Острова Скарбів...



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери