Re: цензії

14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
Головна\Події\Презентації

Події

27.07.2012|15:03|Буквоїд

Вперше! «Сокіл і Ластівка» Акуніна вийде українською

Роман Бориса Акуніна «Сокіл і Ластівка» у перекладі українською побачить світ наступного тижня у видавництві Клуб Сімейного Дозвілля.

Про це у своєму блозі на Facebook повідомила головний редактор видавництва Світлана Скляр. За її словами, переклав роман Олександр Михед.

Нагадаємо, що роман Акуніна був виданий у Росії 2009 року.

Пригоди із життя нашого сучасника Ніколаса Фандоріна, які у попередніх романах («Алтин-Толобас», «Позакласне читання», «Ф.М.»), переплітаються із історичною авантюрною розповіддю. Цього разу черговий представник роду фон Дорнов, який жив три століття тому, потрапляє у далекі корсарські моря, де йому, звісно ж, потрібно буде здійснити плавання до Острова Скарбів...



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери