Re: цензії

20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
02.01.2025|Галина Максимів, письменниця
Про вибір ким бути: ножицями чи папером
31.12.2024|Михайло Жайворон
Між рядками незвіданих тиш
31.12.2024|Галина Максимів, письменниця
Подорож, яка змінила світ на краще
30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Femina est…
30.12.2024|Віктор Вербич
Коли любов триваліша за життя
Головна\Події\Презентації

Події

21.01.2012|09:37|Буквоїд

Вийшло «українське» число «Дружбы народов»

Московський журнал «Дружба народов» (№1, 2012) опублікував добірку творів українських авторів у перекладі російською.

До січневого номера увійшли тексти Остапа Сливинського (Обычная земная жизнь ), Юрія Іздрика (Двойной Леон. Istoriя болезни ), Наталки Сняданко ( Дедова история ), Павла ВольвачаСредние люди ), Олеся Барліга (Ненавижу ).

Переклад - Олени Марінічевої, Андрія Пустогарова, Наталії Більченко.

Окрім того, «Дружба народов» розмістила стенограму круглого столу: «Українська література: хто, для чого і як перекладає сьогодні російською?».  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери