Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Презентації

Події

17.12.2010|12:21|Буквоїд

Поетеса Олена Криштальська презентує дві свої книги

21 грудня о 17.00 в Будинку письменників (Київ, вул. Банкова, 2) відбудеться презентація відразу двох книг української поетеси і перекладачки Олени Криштальської.

Книга «Пізня яблуня» включає оригінальні твори поетеси та переклади з іспанської, італійської, португальської, англійської, польської, російської та білоруської мов. Державний комітет телебачення і радіомовлення України відзначив цю книгу дипломом ІІІ ступеня в номінації «Поезія» на конкурсі «Краща книга України – 2009».

Двомовне видання «Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики XVI–XX століть», упорядковане і перекладене Оленою Криштальською, – це широка панорама творів на вічні теми, які розкривали поети у своїй творчості за покликом душі: любов до Бога, до рідної землі, роздуми про життя і смерть, кохання і материнство. Читач матиме змогу насолоджуватися кращими зразками багатого літературного надбання народів Іспанії, Мексики, Бразилії, Куби, Перу, Аргентини, Нікарагуа, Колумбії, Болівії, Уругваю, Чилі, Гватемали, Еквадору, Парагваю, Венесуели, Пуерто-Ріко, Сальвадору.

 У перекладацькому доробку Олени Криштальської публікація вперше в Україні збірки «Рими» (1993р.)  Густаво Адольфо Беккера – видатного іспанського поета-романтика, улюбленця всіх іспаномовних народів. 1998 року на замовлення Посольства Аргентини в Україні побачила світ двомовна «Антологія аргентинської поезії ХХ століття». За цю книгу і за власну поетичну творчість поетеса отримала літературну премію імені Василя Мисика Національної спілки письменників України та Всесвітньої української координаційної ради (2001р.), а за двомовне видання «Незгасне полум’я любові. Антологія іспанської поезії ХІІ–ХХ століть» – обласну літературно-мистецьку премію імені Агатангела Кримського (2003р.).

Організатори заходу – Національна спілка письменників України, Управління культури Волинської обласної державної адміністрації та Творче об’єднання перекладачів Київської організації НСПУ.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери