Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Презентації

Події

17.12.2010|12:21|Буквоїд

Поетеса Олена Криштальська презентує дві свої книги

21 грудня о 17.00 в Будинку письменників (Київ, вул. Банкова, 2) відбудеться презентація відразу двох книг української поетеси і перекладачки Олени Криштальської.

Книга «Пізня яблуня» включає оригінальні твори поетеси та переклади з іспанської, італійської, португальської, англійської, польської, російської та білоруської мов. Державний комітет телебачення і радіомовлення України відзначив цю книгу дипломом ІІІ ступеня в номінації «Поезія» на конкурсі «Краща книга України – 2009».

Двомовне видання «Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики XVI–XX століть», упорядковане і перекладене Оленою Криштальською, – це широка панорама творів на вічні теми, які розкривали поети у своїй творчості за покликом душі: любов до Бога, до рідної землі, роздуми про життя і смерть, кохання і материнство. Читач матиме змогу насолоджуватися кращими зразками багатого літературного надбання народів Іспанії, Мексики, Бразилії, Куби, Перу, Аргентини, Нікарагуа, Колумбії, Болівії, Уругваю, Чилі, Гватемали, Еквадору, Парагваю, Венесуели, Пуерто-Ріко, Сальвадору.

 У перекладацькому доробку Олени Криштальської публікація вперше в Україні збірки «Рими» (1993р.)  Густаво Адольфо Беккера – видатного іспанського поета-романтика, улюбленця всіх іспаномовних народів. 1998 року на замовлення Посольства Аргентини в Україні побачила світ двомовна «Антологія аргентинської поезії ХХ століття». За цю книгу і за власну поетичну творчість поетеса отримала літературну премію імені Василя Мисика Національної спілки письменників України та Всесвітньої української координаційної ради (2001р.), а за двомовне видання «Незгасне полум’я любові. Антологія іспанської поезії ХІІ–ХХ століть» – обласну літературно-мистецьку премію імені Агатангела Кримського (2003р.).

Організатори заходу – Національна спілка письменників України, Управління культури Волинської обласної державної адміністрації та Творче об’єднання перекладачів Київської організації НСПУ.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери