Re: цензії
- 16.01.2025|Ігор ЧорнийБориславу не до сміху
- 09.01.2025|Богдан СмолякПодвижництво, задокументоване серцем
- 07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськВолодимир Полєк – жива енциклопедія
- 03.01.2025|Віктор ВербичОбітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
- 02.01.2025|Галина Максимів, письменницяПро вибір ким бути: ножицями чи папером
- 31.12.2024|Михайло ЖайворонМіж рядками незвіданих тиш
- 31.12.2024|Галина Максимів, письменницяПодорож, яка змінила світ на краще
- 30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськFemina est…
- 30.12.2024|Віктор ВербичКоли любов триваліша за життя
- 30.12.2024|Петро Білоус, доктор філології, професор«Небо єднати з полем...»
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
Події
04.09.2016|10:09|Буквоїд
Італійська літературна зірка Паоло Джордано відвідає Україну
Паоло Джордано – справжня зірка на сучасній європейській літературній сцені. Його книжки продаються мільйонними тиражами і перекладені понад тридцятьма мовами. Українською його романи – «Самотність простих чисел» та «Чорне і сріблясте» - побачили світ у перекладі Андрія Маслюха у «Видавництві Старого Лева». І от зараз українські читачі мають чудова нагоду познайомитися з автором особисто.
У четвер, 15 вересня, у київській Книгарні «Є» (вул. М. Лисенка, 3) о 18:30 відбудеться зустріч з Паоло Джордано та презентація його романів. Модератор - журналіст, куратор книжкових проектів та літературних програм Тетяна Терен. Також у презентації візьмуть участь директор Італійського інституту культури в Києві Анна Пасторе та письменниця, перекладач, заступник головного редактора «Видавництва Старого Лева» Катерина Міхаліцина.
У Львові зустріч з Паоло Джордано відбудеться у рамках Форуму видавців у п’ятницю, 16 вересня, у Театрі ім. Леся Курбаса (вул. Леся Курбаса, 3) о 17:00. Компанію Джордано складуть перекладач Андрій Маслюх, письменниця, головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка та Катерина Міхаліцина.
Представники ЗМІ та блогери можуть зустрітися з Паоло Джордано у більш камерній атмосфері – у суботу, 17 вересня, з 11:00 до 12:30 на прес-сніданку у дворику «Львівської копальні кави» (пл. Ринок,10)(акредитуватися на прес-сніданок можна, написавши на мейл ohutyk@starlev.com.ua).
«Книжки (а надто романи і поезія) можуть говорити нам про неоднозначність світу, - каже Паоло Джордано. - У той час, як математичний доказ є або правильним, або неправильним, література лежить десь між реальним і нереальним, і часто є наближеною до істини. Гадаю, що саме ця наближеність до істини робить книгу такою захопливою і гуманною. Минуле науковця глибоко вплинуло на мій спосіб дивитися на речі, і, відповідно, на мою манеру письма. Подарувало мені увагу до дрібних деталей, маленьких чудес, які відбуваються навколо. І різниця між науковим та будь-якими іншими поглядами на реальність завжди в основі того, що я пишу».
«І для Італії, і для цілого світу самотність окремої людини в людському морі поступово стає річчю цілком буденною, хоч мало хто готовий говорити про це так відверто, як Джордано, - наголошує перекладач Андрій Маслюх. - Взагалі Джордано належить до тих авторів, які добре вміють підмічати те, на що наче й дивишся, але не бачиш, доки тобі не покажуть. А ще він спонукає думати, причому робить це якось природно, в абсолютно ненав’язливий і небанальний спосіб. І ось Паоло Джордано приїде у Київ та Львів, і в нас буде нагода поспілкуватися з ним особисто. Спеціальних досліджень я не проводив, але не пригадую, щоб до України за останні 10-15 (а може й більше) років приїжджав аж настільки відомий італійський письменник – адже його книги перекладено багатьма мовами і видано вже в сорока країнах. Тож не проґавте, бо потім неодмінно пошкодуєте».
Додаткові матеріали
- «Книжка року’2016»: Лідери літа. «Красне письменство»
- Названо найпопулярнішого європейського письменника
- 15 самых интересных книжных новинок осени
- 10 зіркових іноземних письменників Форуму видавців
- 5 уроків оптимізму в літературі. Книжковий огляд липня
- 7 яскравих перекладів, які можна сміливо вносити до літнього вішлісту
- Бути несхожим: 8 книг про інакшість
- Паоло Джордано: «Лучше быть улиткой…»
Коментарі
Останні події
- 20.01.2025|10:41Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
- 17.01.2025|11:04Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 15.01.2025|10:48FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
- 12.01.2025|20:21Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
- 12.01.2025|08:23«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 11.01.2025|21:35«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
- 11.01.2025|09:00«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 10.01.2025|14:39У Луцьку відбудеться театралізоване дійство «вірші. хліб. вино»
- 10.01.2025|07:49«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
- 09.01.2025|07:59«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»