Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Зустрічі

Події

16.01.2013|11:18|Буквоїд

Жадан стане «прокурором», а Денисенко – «адвокатом» феномену Пауло Коельйо

Саме так мають розподілитися ролі під час презентації-дискурсу українського перекладу нової книги Пауло Коельйо «Рукопис, знайдений в Аккрі».

Основною темою дискусії стане обговорення «феномену Коельйо» - його величезних продажів по всьому світу та постійного поповнення й без того чималої армії шанувальників творчості письменника. Зустріч пройде у Києві 22 січня о 18.00 в Книгарні «Є», вул. Лисенка, 3. 

Авторитетні думки стосовно справи «феномену Коельйо» будуть  заслухані від Сергія Жадана, який має стати таким собі «прокурором» та Лариси Денисенко, яка візьме на себе близьку для неї адвокатську місію. Свідком виступить перекладач нової книги Коельйо з португальської Віктор Шовкун, а поважним суддею стане шановна публіка, яка завітає на презентацію-дискурс. Як одразу попередили учасники зустрічі, справа буде розглядатись виключно у легкій та веселій атмосфері.   

Український переклад нової книги Пауло Коельйо «Рукопис, знайдений в Аккрі» вийшов друком напередодні Нового Року у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля». Перший наклад твору славетного бразильця склав 25 тисяч примірників. Книга українською, увійшла в перші п´ятнадцять світових перекладів роману та вийшла раніше за переклад російською. Сюжет книги Коельйо, розгортається 1099 року у Єрусалимі. Місто готується до вторгнення хрестоносців, грек, відомий як Копта, скликає збори. Великий гурт людей, куди входять християни, юдеї й мусульмани, збирається на майдані, думаючи, що почує настанови, як приготуватися до битви, але Копта хоче говорити з ними зовсім не про це. Усе свідчить про те, що поразка близька й неминуча, але грек хоче тільки заохотити людей шукати мудрість, яка існує в їхньому повсякденному житті, що навчає їх уникати викликів і труднощів.
 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери