Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Зустрічі

Події

16.12.2009|09:42|Буквоїд

Лекція перекладача Вахтанга Кебуладзе у «Розумній ресторації»

17 грудня о 19:00 у «Розумній ресторації» (вул. Пушкінська, 9а, ст.м. «Театральна») відбудеться лекція Вахтанга Кебуладзе «Чому ми так говоримо? Вплив перекладу на мову нашого спілкування».

Перекладач – хто він – ґвалтівник чи ошуканець?

Ніцше проти Леніна: сила життя проти влади насильства

Перекручення поняття відкритості: публічні жінки на обкладинках журналів

«У нас сексу немає!» - публічна приватність або приватна публічність?

Хто в нашому суспільстві займається політикою?

Політологія як псевдонаука – від наукового комунізму до наукового націоналізму

 Під час лекції Вахтанґ Кебуладзе поділиться своїми розвідками проблем рецепції західної соціально-політичної термінології у совєтській і постсовєтській Україні. Проблеми розглядатимуться на тлі вже здійснених українських перекладів наукових творів. Лектор спробує представити аналіз того, як переклад наукової термінології, вдалий чи невдалий, впливає на формування суспільного дискурсу, породжує в ньому нові сенси й зумовлює трансформації мови, якою ми говоримо про світ, у якому ми живемо, та самого цього світу, про який ми говоримо мовою, яка народжується з досвіду світу нашого життя.  

Тему автор розробляв у спільному проекті болгарських, сербських і українських науковців, який розпочався з воркшопу в Софії (Болгарія), а закінчитися має низкою публікацій в українському часописі «Україна модерна» (українською) та провідних інтелектуальних журналах Західної Європи (англійською та німецькою).

Тривалість - 1,5 години.

Вартість - 60 гривень у випадку  попереднього придбання квитка, 80 гривень - при придбанні квитка у день заняття.

Подробиці на сайті «Розумної ресторації»

Шеф-кухар Вахтанг Кебуладзе

Кандидат філософських наук, викладач КНУ та НаУКМА, перекладач, поет, вокаліст україно-іспанского рок-гурту «Джин».


На фото: фрагмент публічної лекції Вахтанга Кебуладзе «Вічне місто, жертва і імперія» в університеті Пальма де Майорка



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери