Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Інтерв'ю

Події

23.03.2011|07:51|Буквоїд

Оля Жук: «Книжковий Арсенал» — не просто ярмарок, а один із важливих нових глобальних напрямків у розвитку арт-центру

Наприкінці травня у НКМК «Мистецький Арсенал» відбудеться перший міжнародний книжковий ярмарок «Книжковий Арсенал». Щоб дізнатися більше про новий проект, «Буквоїд» поспілкувався з його куратором Олею Жук.

- Чим «Книжковий Арсенал» відрізнятиметься від інших книжкових ярмарків, що відбуваються в Україні?

- Перш за все, «Книжковий Арсенал» є ініціативою Національного культурно-мистецького та музейного комплексу «Мистецький Арсенал». Вочевидь, це означає, що існує міцна інституційна платформа. Тобто «Книжковий Арсенал» — не просто ярмарок, а один із важливих нових глобальних напрямків у розвитку арт-центру.

У перспективі «Книжковий Арсенал»  — це ще й бібліотека мистецьких видань, і книжковий арт-магазин та власна видавнича програма «Мистецький Арсенал». По-друге, мені особисто як куратору дуже хотілося б охопити ширший соціокультурний контекст. Мені здається, що інші ярмарки, при всій повазі до їх колосальної роботи,  здебільшого замкнені на літературно-видавничому колі. Це дещо рутинний процес, учасники котрого часто неконструктивно обговорюють із року в рік одні й ті самі питання, запрошують одних і тих самих персон. Ми хотіли б цього уникнути, показати зв´язок книжкової культури з різноманітними видами мистецтва — візуального, медійного, музичного, ініціювати нові проекти, зрештою — не конкурувати з іншими гравцями на ринку, а консолідувати з ними зусилля у популяризації книги, можливо, ініціювати спільні проекти. Зокрема, нам було б цікаво співпрацювати з літературними фестивалями та незалежними ініціативами із різних регіонів України, якось представити їх у Києві. І, третя відмінність — хоча ми не обмежуємо участь у виставці-ярмарку певним форматом видань, у паралельній програмі подій та презентацій ми особливу увагу приділятимемо інтелектуальній літературі, non-fiction, мистецьким виданням, інноваціям у сфері книжкового дизайну.    


- Розкажіть про головні події ярмарку. Вже сформовано список учасників, програми?

- Це трохи передчасне запитання. Ми анонсуватимемо детально розклад подій та остаточний список учасників на початку травня. Але можу сказати, що ми готуємо дві спеціальні програми — урбаністики до Дня Києва та дитячу й благодійну до Дня захисту прав дітей.

Крім того, кожен із днів Книжкового Арсеналу матиме певний фокус: день літератури non-fiction, день мистецької літератури та книжкового дизайну, день нових технологій. Щодо міжнародних гостей, ми запрошуємо не лише популярних письменників, а й відомих журналістів-публіцистів, фотографів та митців. Наприклад,  видавництво Taschen та Фредерік Шобен презентуватимуть фотокнигу про ретрофутуристичну радянську архітектуру, яка нещодавно викликала значний резонанс у мас-медіа, була відзначена газетою The Guardian, а Італійський Культурний Центр та Посольство Італії допомогли нам запросити Барнабу Форназетті — легенду італійського дизайну, що очолює знамените ательє Fornasetti та презентуватиме його історію та розкішно ілюстровану монографію, що вийшла у видавництві Rizzoli. 


- Які «родзинки» приготовано для відвідувачів?

- Я вважаю, що кожна подія повинна бути у певному сенсі «родзинкою».

У нашій програмі не буде випадкових подій — лише тому, що трапилася можливість когось запросити, так само як «нове» — ще не привід для презентації, воно повинне бути ще й цікавим та бути частиною контексту програми. Ми ретельно його вибудовуємо, багато подій так чи інакше доповнюватимуть один одного. Крім того, різні аудиторії очікують різні «родзинки», і ми сподіваємося щось таке підготувати для кожної. Наприклад, для фахівців, крім вже традиційних для ярмарків круглих столів та майстер-класів ми організуємо серію пітчинг-сесій — це сучасний маркетинговий інструмент, експрес-презентації та бізнес-зустрічі між видавцями та потенційними авторами і ілюстраторами; для молоді — експериментальні поетичні та музичні перформанси; німе кіно та жива музика, присвячені Місту; для дітей — читатимуть зірки, буде анімаційна творча програма, майстерні із створення книжок, екслібрису, рукописного шрифту тощо. Взагалі хотілося б створити таку подію, куди могли б приходити і сім´ї, молоді батьки з дітьми, при цьому почуватися комфортно протягом дня. 



Додаткові матеріали

10.03.2011|18:45|Події
Всеукраїнський конкурс дитячого малюнка «Космічна Одіссея» у Мистецькому Арсеналі
16.03.2011|10:03|Події
У «Мистецькому Арсеналі» покажуть космічне яйце
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери