Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Культура

Події

15.06.2022|15:51|Владислав Савенок

«Літературний Чернігів» схуд, але надолужує з надією

Напад російських загарбників на Україну, активна фаза війни - тимчасова окупація, блокада, обстріли, бомбардування та руйнація міст і сіл, зокрема й Чернігова, внесли корективи у всі сфери нашого культурно-мистецького життя.

Отже, за відсутності державної підтримки, перше число журналу « Літературний Чернігів» за цей рік виходить із запізненням і меншим за обсягом. І тому просимо у передплатників вибачення. Це пов’язане з тим, що згідно урядової постанови під час війни кошти в першу чергу спрямовуються лише на військові та життєво-необхідні потреби області.

Разом з тим редколегія звертається до авторів, читачів, шанувальників літератури, небайдужих передплатити журнал на 2-ге півріччя цього року, тим самим підтримати фінансово, аби він і далі йшов до читача регулярно і в повному обсязі.

Перше число мистецького щоквартальника  «Літературний Чернігів» за 2022 рік (№1/97) було сформовано до початку активної фази війни і в нього, крім одного винятку, не потрапили матеріали написані після 24 лютого 2022 року. Але наступне число журналу ормується, і автори уже надсилають твори до нього.

А перше число відкриває добірка  поезій Станіслава Шевченка  «До серцевини суті», яка на переконання тих, хто її уже прочитав, даруйте за тавтологію – припаде до серця. Щоквартальник також друкує поезії Ганни Демиденко  «Слово – зброя моя і краса!»,  Миколи Тютюнника, Тетяни Таланцевої.

Проза в часописі представлена  несподіваними новелами Пилипа Юрика, «Митями. Цунамі» Вероніки Іваницької,  етюдами Леоніда Луцюка, а також новелами ювіляра  Володимира Сенцовського.

Сергій Ткаченко пропонує читачу переклади  поезій данського   поета  Єппе  Ок`єра. Украпїнець  коментує і особливості стилю письменника. Перекладач   Анатолій Ролик  інтригує «Ще раз до питання про те, чи володів Гоголь італійською».

У рубриці  «ювілеї»   Станіслав Шевченко  згадує зустрічі,  говорить про творчість поета Миколи Ткача «Краплина сонця – то моя душа…»

«Літературний Чернігів»  друкує  спогади В’ячеслава Мальця про письменників, з якими працював і зустрічався. А  Яків Ковалець пропонує інтерв’ю з  письменником Михайлом Сушком «Чорнобильський ситець в горошок».

У розділі критики та рецензій журнал друкує відгук  (датований періодом обстрілюваного Києва – 17 березня) Володимира Кузьменка на  книгу  Анатолія Шкуліпи «Де гуляв козак Пручай».

Тамара Андрійчук розповідає про книгу Світлани Іваницької  та  Тамари Демченко «Сергій Єфремов: «Це життя було одним суцільним подвигом неустанної праці».  Анатолій Шкуліпа  пише про письменника Петра Нестеренка і пропонує  його на здобуття премії ім. М. М. Коцюбинського .

Світлана Литовська за закінчення номера пропонує казки для дітей,  а Валерій Демченко  - гумор та іронію, глянувши на наше життя з усмішкою.

На першій сторінці обкладинки  «Літературного Чернігова» – Свято-Успенська церква, с. Сильченкове на Чернігівщині.

Літературний Чернігів № 1 (97), 2022 рік https://issuu.com/home/published/lit_chern_01_2022



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери