Re: цензії
- 10.07.2026|Ігор ЧорнийКоли магія поза законом
- 10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикантСміливість бути собою
- 10.07.2026|Віктор Вербич«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
- 08.07.2026|Інеса Матіїшин, філологЛюбов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
- 07.07.2026|Ігор ЗіньчукЛітература, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
Видавничі новинки
- Павлюк Ігор. "Мезозой"Проза | Буквоїд
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
Події
Кримський Дім оголошує конкурс поетів, прозаїків та перекладачів «Кримський інжир»
Кримський Дім оголошує конкурс поетів, прозаїків та перекладачів «Кримський інжир» / «Qırım inciri». Прийом робіт триватиме до 31 жовтня 2018 року.
Кримський Дім оголошує конкурс поетів, прозаїків та перекладачів «Кримський інжир» / «Qırım inciri». Прийом робіт триватиме до 31 жовтня 2018 року.
Письменницький конкурс «Кримський інжир» / «Qırım inciri» покликаний сприяти розвитку кримськотатарської мови та літератури, актуалізувати тему Криму та кримських татар в українській літературі, сприяти появі взаємних перекладів для глибшого взаємного пізнання двох культур.
Номінації:
1) Проза про Крим українською мовою;
2) Проза кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);
3) Поезія про Крим українською мовою;
4) Поезія кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);
5) «Жіночий погляд» – прозовий або поетичний твір українською чи кримськотатарською мовою на тему ролі жінки у кримськотатарському середовищі;
6) Переклад художнього твору з української на кримськотатарську та навпаки.
Умови конкурсу:
1. На конкурс приймаються твори, досі не опубліковані у жодних виданнях (зокрема інтернет-виданнях, окрім соцмереж); вони не мають публікуватися до оголошення результатів конкурсу.
2. Конкурс розглядає всі подані твори як такі, що захищені авторським правом. Організатори конкурсу обіцяють не публікувати творів без попереднього дозволу авторів.
3. Вікових, статевих, релігійних обмежень, а також обмежень громадянства конкурс не має.
4. Обсяг прозових творів – від 20 000 до 100 000 знаків без пробілів.
Обсяг поетичних творів – без обмежень.
5. У номінації «Переклад» на конкурс приймаються переклади сучасних творів (1991-2018) або їх уривків. Загальний обсяг прозових перекладених творів або уривків — від 20 000 до 100 000 знаків без пробілів. Обсяг поетичних творів — без обмежень.
6. Найкращі твори будуть опубліковані в антології «Кримський інжир» / «Qırım inciri».
7. Результати конкурсу оголошуються на церемонії нагородження та через ЗМІ.
8. Переможці конкурсу будуть відзначені грошовою винагородою розміром в 4000 грн.
Твори просимо надсилати до 31 жовтня 2018 р. на адресу: qirim.inciri@gmail.com
Детальніше — на сторінці конкурсу у фб.

Інформація: ЛітАкцент
Додаткові матеріали
- Стартував конкурс на президентську премію «Українська книжка року»
- Програма культурних заходів у Рівному з 23 по 29 липня
- Криворівня - літня культурна столиця України
- Стали відомі нові зіркові хедлайнери «Української пісні 2018», а також десятеро фіналістів відбору
- 22-23 вересня – фестиваль Comic Con Ukraine в Києві
Коментарі
Останні події
- 10.07.2026|09:37Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
- 07.07.2026|20:35Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
- 07.07.2026|13:15Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
- 03.07.2026|14:00Звернення Софії Русової
- 01.07.2026|16:44Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
- 28.06.2026|20:48«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
