Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
Головна\Події\Культура

Події

29.12.2017|11:35|Буквоїд

Як українське мишеня заговорило японською, а вихованці шкіл-інтернатів зі Львівщини та Дніпропетровщини півроку працювали над спільним пізнавально-мистецьким проектом

Напередодні Новорічних свят у Винниківській загальноосвітній санаторній школі-інтернаті (Львівська область) відбулась презентація мультфільму, який учні цього навчального закладу намалювали на казку української письменниці з Дніпра Еліни Заржицької «Про Пищика-молодця, школи «Сакура» бійця».

В анімаційній версії вона називається «Хоробре мишеня». Сценарій до цієї казки отримав особливу відзнаку журі ІІІ Всеукраїнського конкурсу сучасної радіоп’єси «Відродимо забутий жанр» (Київ).

У Винниках мультфільм презентували з японськими титрами – гідно підводячи підсумки 2017 року, який Указом Президента України П. Порошенка визначено Роком Японії в Україні.

Озвучили стрічку діти з Дніпропетровської обласної загальноосвітньої санаторної школи-інтернату № 3. Переклад японською зробила дніпровська японознавець Катерина Сударська.

«Робота над малюнками тривала шість місяців, – розповіла вчитель образотворчого мистецтва Винниківської загальноосвітньої санаторної школи-інтернату Галина Коваль, яка стала куратором цього проекту. – Починало її три мультиплікатори, та на виході залишилося тільки двоє – чотирнадцятирічні Вікторія Дитиняк та Софія Юрдига, оскільки поєднати в одному проекті різні творчі манери виявилося для юних художників занадто складним».

Зрештою Вікторія з Софією домовились, що кожна намалює свою версію та представить її на суд письменниці.

«Я була здивована... ні, навіть збентежена, коли побачила два варіанти казки замість одного, – зізналась Еліна Заржицька. – Малюнки цікаві, але настільки різні... Спочатку я розгубилась. Але тепер маю змогу презентувати не тільки мультфільм. Народилась ідея ще одного проекту».

Врешті-решт, мультфільмом стала робота Софії Юрдиги.

«Насправді цей проект було б неможливо здійснити самотужки, – додає Еліна. – Над ним працювала чудова команда моїх друзів та однодумців. Це талановитий звукорежисер та звукооператор дніпровська письменниця Наталія Девятко, киянка Дарʼя Корольова, яка «оживлює» вже не перший мультфільм за моїми казками, молода дніпровська японістка Катерина Сударська... А діти? Їх голоси настільки органічно злилися з малюнками!»

Напередодні презентації Міжнародна літературно-мистецька Академія України удостоїла Еліну Заржицьку медалі Івана Мазепи. Її урочисто вручив письменниці голова міста Винники Володимир Квурт.

На презентації був присутній генеральний директор львівського заводу «Фуджікура» Хіроя Оніші. Щоправда, почесний гість ще тільки вивчає українську, але події, що розгортались на великому екрані, були зрозумілі з японських титрів. Шановний Оніші привітав учасників проекту та побажав школярам успіхів у навчанні та оволодінні новими знаннями й навичками.

Катерина Сударська протягом двох днів провела у школі-інтернаті кілька майстер-класів з японської каліграфії, оріґамі, лекцію з японської мови.

Посилання на мультфільм: https://www.youtube.com/watch?v=TyaoBcDzong



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери