Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Події
Мар’яна Савка оприлюднила “Маніфест Українського Борщу”
“Видавництво Старого Лева” у середу, 6 лютого, на організованому ним прес-борщі у приміщенні Першої Грильової Ресторації "М´яса та Справедливості" (вул. Валова, 20, Бернардинський дворик)презентувало нову стратегію розвитку книговидавичої справи в Україні, у центрі якої... український борщ.
Письменниця, головний редактор видавництва Мар´яна Савка оприлюднила"Маніфест Українського Борщу". Український автор, українська мова, український перекладач, ілюстратор, покупець, читач - ось складові успішної і поживної книги в Україні. Адже найкраще смакують рідні страви - книжки, приготовлені з національних продуктів.
Криза мобілізує, переконаний Старий Лев, а тяжка економічна, ідеологічна, політична та соціальна ситуація в країні - не привід ховати голову в пісок і обирати тактику перечекання. Навпаки, це - час для дій і ризику. Таку позицію «Видавництво Старого Лева» не лише декларує, а й активно втілює в життя. У той час, коли українські книги вилучають із шкільної програми, а українське книговидання намагаються зробити неконкурентноздатним та тотально збитковим, Старий Лев за минулий рік видав вдвічі більше книг, ніж за 2011.Цьогоріч видавництво підняло планку ще вище - протягом 2013 року світ побачить понад 50 книг, серед яких «Як не заблукати в павутині»Тетяни Щербаченко, яка присвячена проблемі інтернет-безпеки дітей, збірка оповідань «Мама по скайпу» на тему комунікаційного розривуміж дітьми і дорослими, які виїхали на заробітки, «Дідо-Всевідо» Олександра Гавроша з унікальними ілюстраціями Світлани Фесенко... Левзапочатковує нову серію - «Казки зі всього світу», першою ластівкою якого стануть «Українські казки».
Видавництво продовжує знайомити Україну з найкращими світовими авторами, які пишуть для дітей. Зі своїми українськими читачамипід час Міжнародного дитячого фестивалю (16-19 травня), який щорічно проходить у Львові, познайомиться відомий на весь світ британський дитячий письменник Іан Вайброу, автор серії про пригоди Малого Вовчика, яка вийшла у «Видавництві Старого Лева». Ще один зірковий гість, який відкриє для себе Україну на запрошення Старого Лева, - Джеремі Стронг, ім´я якого говорить саме за себе. Він приїде разом з дружиною на вересневий Форум видавців (11-15 вересня).
Старий Лев продовжує відкривати українську книжку світові. 14-15 березня він презентувати свій доробок і авторів на одному знайбільших європейських книжкових ярмарків у м. Ляйпцигу (Німеччина). А 25-28 березня українське видавництво вперше стане гостемголовної світової події в царині дитячої книги - Болонського міжнародного ярмарку дитячої книги, який відбувається щорічно з 1964 року.
Ще одна добра новина: Лев посприяв тому, що весною в прокат вийде чудова українська стрічка для дітей та юнацтва - "Іван Сила".Кілька років тому у «Видавництві Старого Лева» вийшов роман Олександра Гавроша про пригоди українського силача. Саме ця книга потрапила до рук Віктору Андрієнку й надихнула його на зйомки фільму.
Працює видавництво і над соціальними проектами. Незабаром стартує соціальна програма, започаткова ним, - «Немає чужих дітей»,спрямована на виховання соціальних навичок у дітей, що виросли у дитячих будинках та інтернатах. Найближчим часом вийде у світ книжка Старого Лева, видана шрифтом Брайля, - «Казки дідуся Гурама».
Маніфест Українського Борщу
Не місо-суп, не бульйон, не окрошка і, не дай Боже, щі - а саме український борщ заслужив собі повагу, шанобливе ім´я і почесне місце в парадигмі національних цінностей українців.
Український борщ - не просто буденна страва, це символ родинності, елемент ритуалу єднання, основа кулінарної традиції, яка сильніша за будь-які новітні експерименти і заморські запозичення.
Борщ - це найперша і найточніша асоціація, пов´язана з Україною, і головне - позитивна. Ця асоціація смачно пахне і обіцяє тепло, затишок, ситість, а відтак умиротворення. Це символ української гостинності, а несвідомий вибір щоденної страви на користь борщу для кожного українця - прояв приватного патріотизму.
Заберіть в українців борщ - і нарешті викличете праведний гнів і, ймовірно, справжній народний бунт, якого досі не спровокувала системна боротьба влади проти української культури і загалом української ідентичності.
Борщ - це страва з національним характером. Простота і прямолінійність борщу - в його звичних для кожного українця інгредієнтах. Емоційність (до сліз) - у цибулі та запашному часнику. Гостре почуття гумору та самоіронічність - у пекучому перцеві.
Український борщ має кілька десятків смачних варіацій, залежно від регіону, в якому його готують, - а при цьому він все одно завжди і скрізь залишається борщем! Хіба це не метафора пошуку цінностей, які би, попри всю палітру ментальних особливостей українців із різних куточків країни, залишалися спільними для всієї нації?
Як поживає український борщ? - спитаєте. - З ним усе добре! От якби такі ж міцні позиції у нашій свідомості, в системі пріоритетів нашого суспільства займала українська освіта, українська культура, українське книговидання - нам не було би на що нарікати.
В Україні існує справжній культ борщу. Тож давайте творити культову модель розвитку української культури за принципом борщу: своє, автентичне, смачне, корисне, багатоваріантне, а відтак цікаве для цілого світу.
Мар´яна Савка
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року