Re: цензії
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Мар’яна Савка оприлюднила “Маніфест Українського Борщу”
“Видавництво Старого Лева” у середу, 6 лютого, на організованому ним прес-борщі у приміщенні Першої Грильової Ресторації "М´яса та Справедливості" (вул. Валова, 20, Бернардинський дворик)презентувало нову стратегію розвитку книговидавичої справи в Україні, у центрі якої... український борщ.
Письменниця, головний редактор видавництва Мар´яна Савка оприлюднила"Маніфест Українського Борщу". Український автор, українська мова, український перекладач, ілюстратор, покупець, читач - ось складові успішної і поживної книги в Україні. Адже найкраще смакують рідні страви - книжки, приготовлені з національних продуктів.
Криза мобілізує, переконаний Старий Лев, а тяжка економічна, ідеологічна, політична та соціальна ситуація в країні - не привід ховати голову в пісок і обирати тактику перечекання. Навпаки, це - час для дій і ризику. Таку позицію «Видавництво Старого Лева» не лише декларує, а й активно втілює в життя. У той час, коли українські книги вилучають із шкільної програми, а українське книговидання намагаються зробити неконкурентноздатним та тотально збитковим, Старий Лев за минулий рік видав вдвічі більше книг, ніж за 2011.Цьогоріч видавництво підняло планку ще вище - протягом 2013 року світ побачить понад 50 книг, серед яких «Як не заблукати в павутині»Тетяни Щербаченко, яка присвячена проблемі інтернет-безпеки дітей, збірка оповідань «Мама по скайпу» на тему комунікаційного розривуміж дітьми і дорослими, які виїхали на заробітки, «Дідо-Всевідо» Олександра Гавроша з унікальними ілюстраціями Світлани Фесенко... Левзапочатковує нову серію - «Казки зі всього світу», першою ластівкою якого стануть «Українські казки».
Видавництво продовжує знайомити Україну з найкращими світовими авторами, які пишуть для дітей. Зі своїми українськими читачамипід час Міжнародного дитячого фестивалю (16-19 травня), який щорічно проходить у Львові, познайомиться відомий на весь світ британський дитячий письменник Іан Вайброу, автор серії про пригоди Малого Вовчика, яка вийшла у «Видавництві Старого Лева». Ще один зірковий гість, який відкриє для себе Україну на запрошення Старого Лева, - Джеремі Стронг, ім´я якого говорить саме за себе. Він приїде разом з дружиною на вересневий Форум видавців (11-15 вересня).
Старий Лев продовжує відкривати українську книжку світові. 14-15 березня він презентувати свій доробок і авторів на одному знайбільших європейських книжкових ярмарків у м. Ляйпцигу (Німеччина). А 25-28 березня українське видавництво вперше стане гостемголовної світової події в царині дитячої книги - Болонського міжнародного ярмарку дитячої книги, який відбувається щорічно з 1964 року.
Ще одна добра новина: Лев посприяв тому, що весною в прокат вийде чудова українська стрічка для дітей та юнацтва - "Іван Сила".Кілька років тому у «Видавництві Старого Лева» вийшов роман Олександра Гавроша про пригоди українського силача. Саме ця книга потрапила до рук Віктору Андрієнку й надихнула його на зйомки фільму.
Працює видавництво і над соціальними проектами. Незабаром стартує соціальна програма, започаткова ним, - «Немає чужих дітей»,спрямована на виховання соціальних навичок у дітей, що виросли у дитячих будинках та інтернатах. Найближчим часом вийде у світ книжка Старого Лева, видана шрифтом Брайля, - «Казки дідуся Гурама».
Маніфест Українського Борщу
Не місо-суп, не бульйон, не окрошка і, не дай Боже, щі - а саме український борщ заслужив собі повагу, шанобливе ім´я і почесне місце в парадигмі національних цінностей українців.
Український борщ - не просто буденна страва, це символ родинності, елемент ритуалу єднання, основа кулінарної традиції, яка сильніша за будь-які новітні експерименти і заморські запозичення.
Борщ - це найперша і найточніша асоціація, пов´язана з Україною, і головне - позитивна. Ця асоціація смачно пахне і обіцяє тепло, затишок, ситість, а відтак умиротворення. Це символ української гостинності, а несвідомий вибір щоденної страви на користь борщу для кожного українця - прояв приватного патріотизму.
Заберіть в українців борщ - і нарешті викличете праведний гнів і, ймовірно, справжній народний бунт, якого досі не спровокувала системна боротьба влади проти української культури і загалом української ідентичності.
Борщ - це страва з національним характером. Простота і прямолінійність борщу - в його звичних для кожного українця інгредієнтах. Емоційність (до сліз) - у цибулі та запашному часнику. Гостре почуття гумору та самоіронічність - у пекучому перцеві.
Український борщ має кілька десятків смачних варіацій, залежно від регіону, в якому його готують, - а при цьому він все одно завжди і скрізь залишається борщем! Хіба це не метафора пошуку цінностей, які би, попри всю палітру ментальних особливостей українців із різних куточків країни, залишалися спільними для всієї нації?
Як поживає український борщ? - спитаєте. - З ним усе добре! От якби такі ж міцні позиції у нашій свідомості, в системі пріоритетів нашого суспільства займала українська освіта, українська культура, українське книговидання - нам не було би на що нарікати.
В Україні існує справжній культ борщу. Тож давайте творити культову модель розвитку української культури за принципом борщу: своє, автентичне, смачне, корисне, багатоваріантне, а відтак цікаве для цілого світу.
Мар´яна Савка
Коментарі
Останні події
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
