
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Маленький воробей и большие чувства
Сказка Константина Паустовского «Растрепанный воробей» давно причислена к классическим произведениям отечественной литературы и любима многими взрослыми (особенно теми, кому за сорок).
Она не перегружена советскими реалиями, уже ушедшими в прошлое и нуждающимися в специальных комментариях. Если они и присутствуют, то совершенно не мешают современному ребенку представить происходящее и не «затемняют» основной смысл. Эта история и сегодня вызывает у читателей сильные эмоции, потому что повествует о любви, верности и благодарности.
«Растрепанный воробей» - это сказка. Но «сказочность» проявляется только в необыкновенной понятливости воробушка, которого спасает девочка Маша. Он понимает человеческую речь и способен сочувствовать людям. А описание жизни воробьиного «сообщества» очень напоминает человеческое. Воробьи сетуют на сложности нынешней воробьиной жизни и испытывают ностальгические чувства по отношению к тем временам, когда в городе вместо машин еще ездили на лошадях, и кругом полно было рассыпанного овса. Однако юмористическая интонации лишь отдельными штрихами проскальзывает в этой в целом драматичной и в то же время необыкновенно лирической истории. Повествование вовлекает читателя в водоворот событий и чувств, не позволяя ему ослабить внимание.
Здесь есть все, что обычно привлекает ребенка: элементы детектива (ворона крадет заветный стеклянный букетик Машиной мамы), сложные приключения (воробьи разрабатывают тактику нападения на ларек, в котором живет ворона, чтобы отнять букетик, и вступают с ней в неравный отчаянный бой, так что автору приходится «вызывать милицию»), вещи и предметы кажутся живыми (шевелится железный кузнец на часах, чтобы в нужный момент ударить по маленькой наковальне; отопление в трубах пищит «свою теплую песню»; чугунных лошадей на крыше театра с трудом удерживает чугунный человек с венком на голове).
Но главное в «Растрепанном воробье» – это рассказ о высоких и сильных чувствах.
Украденный вороной букетик – вещь драгоценная не в силу стоимости, а как знак памяти и любви. Это подарок отца Маши ее маме – балерине. Машин отец – моряк, во время войны он сражался в море с фашистами, а теперь служит далеко от дома, на Камчатке. Он просит Машину маму приколоть этот букетик к платью, когда она будет первый раз танцевать Золушку: «Тогда я буду знать, что ты в это время вспомнила обо мне». Почему-то это важно – вспомнить о ком-то в самый счастливый момент своей жизни, разделить с отсутствующим здесь и теперь человеком свое счастье.
С рассказа мамы о просьбе отца и начинается «Растрепанный воробей». Но мама тут же добавляет: Маша еще маленькая и вряд ли поймет, что это значит. Маша сердится, что ее «подозревают в непонимании». Однако для любого ребенка это очень важный момент – оказаться «лицом к лицу» с чьей-нибудь любовью, с ее непостижимой тайной, узнать о взрослых чувствах и об их сложности. И хотя Маше кажется, что она все понимает, и именно ее забота о маленьком воробушке оборачивается возвращением заветного букетика (как в сказке – в самый последний момент), все же ее удивляет, что мама от счастья плачет. Маша думает, что от радости нужно смеяться. На что мама ей отвечает: «От маленькой радости смеются, а от большой – плачут!»
Это важное открытие для ребенка-читателя.
Сказку «Растрепанный воробей» можно найти в разных сборниках рассказов и сказок Константина Паустовского. Мы рекомендуем книгу «Воробьиные истории» издательства «Энас» (2011 г.), в которой кроме «Растрепанного воробья» читатель найдет еще и историю М. Горького «Воробьишко», а также сказку Д. Мамина-Сибиряка «Про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и веселого трубочиста Яшу». Эту книгу можно читать детям, начиная с четырех-пяти лет. Годится она и для самостоятельного чтения восьмилеток.
А в издательстве «Махаон» вышла книга под названием «Растрепанный воробей». Это сборник рассказов и сказок Константина Паустовского. Дизайн, характер иллюстраций и плотность текста махаоновского сборника сразу поднимает возрастную планку для читателей: книга адресована младшим школьникам третьего-четвертого класса. Ну, и любителям К. Паустовского более старшего возраста. Очень жалко, что никто не решился выпустить «Растрепанного воробья» отдельной, качественно проиллюстрированной книгой.
Отдельная сказка в «своей» книге всегда живет иначе, чем в сборнике, и переживается иначе. А «Растрепанный воробей» – выдающееся произведение, которое требует правильно организованного переживания.
Марина Аромштам
Коментарі
Останні події
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
- 01.07.2025|06:27Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва