Re: цензії
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Юрій Андрухович. Притягання
Україна притягальна – і в часи війни понад усе.
Ще кілька тижнів тому Г., берлінська студентка, вислала мені дещо стривожене запитання - наскільки безпечною буде наша українська подорож на початку вересня. Г. писала, що їй відомо про напружену ситуацію й навіть про бойові дії. Оскільки Г. родом з Естонії, то я намагався відповідати у географічно зрозумілих і переконливих параметрах.
"Зона бойових дій, – запевняв я, – віддалена від західного регіону, в якому відбуватиметься наша подорож, приблизно так само, як Москва від Таллінна". З іншого боку, писав я, ми не можемо знати, що і як буде далі, оскільки розвиток ситуації повністю залежить від примх, амбіцій та відчутної психологічної неадекватності однієї-однісінької людини. Я обіцяв за будь-яких обставин тримати руку на пульсі й відверто інформувати всю групу про можливі загрози. Я навіть не виключав, що нам в останній момент доведеться все скасувати. Сам я, звичайно, все одно поїхав би, але студентів це рішення вже не стосувалося б.
Тепер уже можна сказати, що нам пощастило. Головним чином – з погодою. У Чернівцях та Франику стояла неймовірна сонячна теплінь. У Львові почалися дощі, але на те він і Львів. "А взагалі я вже третій день тут, – казав у потязі з Франківська до Чернівців М., німецький поет, – і зовсім не бачу якихось ознак війни". За віком він такий, що в дитячій пам´яті могли б уже цілком виразно відкластися картини розбомблених міст. Коли він каже "ознаки війни", то це не дитячий лопіт. Тобто його ознаки війни у Львові чи Дрогобичі справді відсутні.
Для того, щоб їх побачити, йому слід було б опинитися значно східніше. Проте я звернув його увагу на кілька інших речей. Скажімо, на повсюдні синьо-жовті прапори чи просто на повсюдне поєднання синьої й жовтої барв. Ми воюємо і в такий спосіб – нашими кольорами. Це наша мовчазна маніфестація – не здамося і не всеремось.
Колись, років з десять тому, я змушений був заспокоювати певного швейцарського журналіста. Кількість чоловіків у камуфляжному армійському стилі на вулицях наших тодішніх міст здалася йому понад усяку міру високою. "Відразу видно, що у вас є парамілітарні формування", – заквапився він з висновком і спитав, де саме йдуть бої місцевого значення. "Що ти, – відказав я, – це хлопці на рибалку так вибралися".
Чого-чого, а війни в нашій країні бути не могло. Ми ж не Ірак, не Афганістан. Так мені тоді здавалося. Цього разу чоловіків у камуфляжі траплялося на вулицях не більше, ніж тоді. Менше, щоправда, їх теж не траплялось. Але я тепер у жодному разі про рибалку не згадав би. Слово "війна" увійшло в наш репертуар, навіть у фестивально-поетичний. Вона тут, вона десь зовсім близько, навіть якщо бомби на Чернівці ще не падають. Вони падають лиш у деяких віршах. Якби ж таким чином, грою на випередження, можна було їх познешкоджувати й не пустити з поезії в реальне життя! Але що таке тепер реальне життя?
Інша берлінська студентка, К., народилась у Придністров´ї, тобто їй ця наша ситуація, напевно, зрозуміліша. К. спочатку мала побоювання, чи зможе в наших західноукраїнських містах спілкуватися рідною російською. Виявилося, що з цим проблем ніяких. На рівень гостинності та привітності місцевого населення це не впливає. На зворотному шляху з Чернівців до Львова вона розповідала про це в інтерв´ю німецькій радіожурналістці. Я потиху радів, що слухачі в Німеччині невдовзі почують цю нехитру правду, щодо якої в них стільки хибних стереотипів.
Крім того, К. розповіла радіослухачам про свого нового знайомого. Він мешкав у тому ж гостелі, що й берлінські студенти – 27-річний утікач з Донецька. За його словами, мама й бабуся лишилися "там". Чому він сам утік, а їх покинув, я не знаю. Маленький ще, мабуть. Що саме міг такий нарозповідати про війну в Донецьку, залишається для мене таємницею.
Хлопчина добрих півдня ходив за нами і прислухався до мов, німецької та української. Не здивуюсь, якщо за місяць-другий він випірне десь у тому ж Берліні. Таким властиво не тонути. У чернівецькому таксі грало, як завжди, "Русское радио", і К. попросила дати на повну Алсу з 90-х років. Мені це здалося кумедним, але в будь-якому разі вартим уваги: вирости і жити в Берліні, а слухати все одно те, що слухають у Тирасполі. Ну і в Донецьку, звісно.
Донецький утікач теж, безумовно, любить ту пісню. Так що недаремно вони з К. подружилися.
"Ми не хочемо звідси їхати!" – повторюють берлінські студенти. Україна притягальна – і в часи війни понад усе. Вони відчувають, вони знають: тут відбувається щось дуже важливе. Їм пощастило не тільки з погодою.
Я не можу ґарантувати їм ні безпеки, ні комфорту. Єдине, що я можу їм ґарантувати – ці дні, цей час, цей вересень назавжди залишаться в їхній пам´яті.
Коментарі
Останні події
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
- 03.01.2026|18:39Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
