
Re: цензії
- 16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаПравда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
«Примеры для подражания — это зло»
Шведская писательница Анника Тор рассказала «МН» о вреде положительных образов.
Действующий классик шведской детской литературы, автор знаменитой тетралогии «Остров в море», «Пруд белых лилий», «Глубина моря», «Открытое море», Анника Тор побывала в Москве, чтобы поучаствовать в презентации книги для подростков «Правда или последствия», недавно вышедшей в издательстве «Самокат». О вреде положительных образов и о негласных запретах, существующих в детской литературе, Анника ТОР рассказала «МН».
— В ваших книгах действие разворачивается в разные исторические периоды. Никогда не угадаешь, какая эпоха вас заинтересует в следующий раз. С точки зрения сюжетостроения проще работать с современным материалом или историческим?
— Сложнее писать исторические книги. Потому что это требует дополнительных исследований: мне надо знать, во что люди одевались, что ели, чем болели, что их беспокоило. Чем дальше эпоха, тем труднее. Когда я писала книгу о XIX веке, было безумно сложно. Но и вторая мировая война (тетралогия «Остров в море») далась мне непросто — у меня же нет собственных воспоминаний об этом времени. А поскольку мне самой уже шестьдесят и мои дети выросли, то и мир современных подростков для меня загадка. Если мне придется сейчас писать о сегодняшних детях, я вынуждена буду исследовать их жизнь.
— А «Правда или последствия» разве не о современных подростках?
— Я написала этот роман в 1996 году: речь шла о тогдашних школьниках, но сейчас они уже выросли. Моей младшей дочери тогда было 14 лет — это история ее поколения.
— Но «Правда или последствия» читается как абсолютно современная книга. Там нет даже намека на то, что действие разворачивается в 90-е.
— Это комплимент. Потому что, когда я пишу, стараюсь не упоминать названия музыкальных групп, марки одежды, предметы электроники, иначе книга быстро выйдет из моды, а ее сюжет покажется устаревшим. Конкретно эта книга, «Правда или последствия», кажется такой актуальной, потому что ситуации, описанные в ней, — дружба, первая любовь, предательство, оглядка на мнение толпы — актуальны для любого времени. То же самое могло случиться в XIV веке и происходит сейчас, и для Штеффи, героини «Острова в море», это тоже важно.
— В России и Европе серия книг о Штеффи наиболее популярна. Действие разворачивается во время второй мировой. Получается, экстремальная ситуация военного времени, не оставляющая герою выбора, притягивает больше людей?
— Я бы с вами не согласилась. У человека всегда есть выбор — пока он не заперт в лагере. В этом смысле военная ситуация ничем не отличается. Сегодня нами также управляют внешние обстоятельства — социальные, политические, экономические, просто мы их воспринимаем как нечто само собой разумеющееся и меньше обращаем внимание на нашу зависимость от них.
— Каждый герой ваших книг в какой-то момент спотыкается. Это необычно: нет ни одного стопроцентно положительного, безупречного персонажа.
— Я считаю, что нет абсолютно плохих и абсолютно хороших. Как нет абсолютно умных и безнадежно глупых. Важно, чтобы подросток, читающий книгу, понял: он не имеет права осуждать других, потому что неизвестно, как бы он сам поступил в трудной ситуации.
— Вас не упрекают в отсутствии примеров для подражания?
— А вот пример для подражания — это как раз зло (смеется). Понимаете, следование образцу не готовит подростка к реальной жизни. Если он привыкнет следовать некому позитивному алгоритму, реальность станет для него шоком. У такого человека гораздо больше шансов испугаться и сделать неверный шаг.
— Вы никогда не сталкивались с ситуацией, когда взрослые запрещают детям читать ваши книги?
— В Швеции очень долгая традиция детской литературы. У нас родители не боятся давать детям сложные книги. Но поскольку мои книги переведены на все европейские языки, то я заметила, что к ним в разных странах относятся по-разному, начиная с выбора, какие книги издавать. Скажем, во Франции, вышла вся серия книг о Штеффи, но романы, где описан секс между подростками, они не отважились печатать. В США не решились издать книгу, в которой девятилетние герои, мальчик и девочка, всего-навсего остаются ночевать вместе в домике для игр. Факт ночевки в одном доме показался провоцирующим разночтения. Но ведь литература для того и существует, чтобы их провоцировать.
— Вас в Швеции воспринимают как живого классика детской литературы. Вы чувствуете поддержку со стороны государства?
— Я считаю, что в данный момент поддержка писателей у нас довольно вялая. Вроде бы существуют многочисленные гранты и стипендии, но я не чувствую, чтобы этим нас как-то подбадривали и подталкивали к творчеству. Понимаете, все это дежурные подношения. Нет ощущения, что детская литература по-прежнему важна. Все вокруг говорят: дети стали мало читать. На самом деле это взрослые перестали верить в силу литературы.
— В ваших книгах образы взрослых очень яркие и весьма неоднозначные: родительские комитеты это не смущает?
— На самом деле детей больше всего интересует мир взрослых. И я старалась максимально подробно его описать. Взрослые ошибочно требуют от детей послушания, единственное, на что они могут рассчитывать, — это понимание. Помните, в конце романа «Правда или последствия» героиня рассказывает маме о своих проблемах, а мама в ответ делится с ней своими тайнами. Для меня важно, что именно девочка в финале говорит: я тебя поняла.
Наталия Бабинцева
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року