Re: цензії
- 23.01.2025|Ігор ЧорнийЖертва не винна
- 20.01.2025|Олександра СалійПароль: Маньо
- 16.01.2025|Ігор ЧорнийБориславу не до сміху
- 09.01.2025|Богдан СмолякПодвижництво, задокументоване серцем
- 07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськВолодимир Полєк – жива енциклопедія
- 03.01.2025|Віктор ВербичОбітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
- 02.01.2025|Галина Максимів, письменницяПро вибір ким бути: ножицями чи папером
- 31.12.2024|Михайло ЖайворонМіж рядками незвіданих тиш
- 31.12.2024|Галина Максимів, письменницяПодорож, яка змінила світ на краще
- 30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськFemina est…
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
Літературний дайджест
Нобелівський переполох
У той час як Нобелівський комітет прийняв кандидатуру Бориса Олійника, в Україні дискутують доцільність цього висунення.
Сьогодні — останній день подання номінантів на Нобелівську премію в галузі літератури. До цього дедлайну Нобелівський комітет iз літератури при Шведській академії отримав від України номінацію нашого співвітчизника на найпрестижнішу світову нагороду. Лист, надісланий від Національної академії наук України за підписом її президента Бориса Патона, відправили в недалеку путь у середу, а на вихідні ініціатор подання доктор філологічних наук, професор Інституту філології Київського національного університету ім. Шевченка Павло Рудяков отримав підтвердження, що документ дійшов до адресату. «Офіційно висунула Національна академія наук в особі Бориса Патона. Ініціативу висунули ми — в жовтні на вечорі, присвяченому 100–річчю літературної діяльності Іво Андріча, єдиного нобелівського лауреата з Балкан», — розповів «УМ» Павло Рудяков.
Висунення номінанта на здобуття премії — лише невеличкий крок на початку довгого шляху. Хоча Шведська академія офіційно не оприлюднювала імена номінантів від України (згідно з правилами, такі дані афішуються через 50 років), відома історія з висуненням Василя Стуса, який помер у 1985 році. Павло Рудяков згадує також, як у 1990–ті роки відповідно до звернення Нобелівського комітету декан філологічного факультету Київського університету Михайло Наєнко висував Олеся Гончара з романом «Собор» та Ліну Костенко. Одна з негласних умов премії, що може стати на заваді українцям в отриманні заповітної нагороди, — ім’я кандидата має звучати в західному світі. А це, в першу чергу, переклади, наголошує дослідник цієї тематики журналіст Вахтанг Кіпіані: «Такий письменник має мати добре промо на заході, його книжки мають вийти світовими мовами — англійською, шведською, французькою мовами, якими читають нобелівські академіки та колишні нобеліати, які будуть давати поради щодо цього письменника». Вахтанг Кіпіані пригадує, як кілька років тому, за президентства Віктора Ющенка, було звернення до уряду Юлії Тимошенко — що треба зробити, щоб висунути Ліну Костенку на Нобелівську премію. «Було розроблено план заходів: зробити презентаційні виступи, переклади. Але ця ідея була похована у АП чи Кабміні», — із сумом констатує журналіст.
Офіційний ініціатор нинішнього висунення Бориса Олійника дивиться на ці речі позитивніше і каже, що він — виграшний варіант, аргументуючи наступним: «2010 року був переклад (його творів. — Ред.) у Болгарії. Є переклад англійською мовою. За останні півроку у Бориса Ілліча з’явилася ціла низка нових творів — ліричних, філософських. Ініціативна група буде займатися перекладом їх на англійську». Хоча й погоджується, що сама держава не дає належної підтримки знаного поета, академіка й голови Шевченківського комітету, наголошуючи, що повного зібрання творів Бориса Олійника й досі немає. Щодо організації підтримки українського номінанта інтелектуальними інституціями, то ініціативна група збирається звернутися до... Полтавського університету ім. Короленка.
Із вищевикладеного зрозуміло: і цього разу Україні Нобель у галузі літератури не світить. Ініціатори висунення Бориса Олійника, якою би контраверсійною персоною він не був, хоч і вирішили зробити добру справу — заявити про інтелектуальні надбання України, взялися за неї, не засукавши рукави. Те, що дане подання — просто надування щік, вважає і віце–президент Українського центру Міжнародного ПЕН–клубу Андрій Курков: «Зазвичай кандидатом на премію висувають письменників, уже більш–менш відомих у світі. До офіційних висувань від країн, до яких є питання щодо свободи преси і т.д, у Нобелівському комітеті ставляться самі розумієте як», — прокоментував він «УМ». Тобто стикаємося не лише із процедурною складовою висунення, а й з політичними настроями у світі. «Нобелівська премія є великою мірою суспільно–політичний консенсус шведських академіків і світової опінії щодо певної країни чи тематики. Бувають роки, коли є запит на жінку, дисидента, великий роман, поезію, екологічну тематику. Для того, щоб вважатися яким–небудь кандидатом, треба бути суголосним часу — Борис Олійник зупинився в 80–р роках», — розмірковує Вахтанг Кіпіані.
Як би це смішно не звучало, але тут виникає асоціація із поданням на «Євробачення»: фактично задіяні ті ж ресурси: гроші й кон’юнктурні моменти. Можна помріяти, що після публікацій, спричинених висуненням Бориса Олійника, радники, політтехнологи й іміджмейкери з Банкової переключаться від солодкоголосих співаків–співачок і вирішать патронувати українську культуру в нобелівському напрямi. А щоб було на що рівнятися, потішимо своє самолюбство такою розрадою: у 1966 році нобелівським лауреатом у галузі літератури став єврейський письменник Шмуель Агнон, народжений у місті Бучач.
Наталя ДМИТРЕНКО
Додаткові матеріали
- Духовна посуха від Бориса Олійника
- Борис Олійник: «Я нікого не здав і не продав»
- Бориса Олійника висунуто на Нобелівську премію
Коментарі
Останні події
- 22.01.2025|11:18Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
- 22.01.2025|11:16«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
- 22.01.2025|09:24«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
- 20.01.2025|10:41Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
- 17.01.2025|11:04Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 15.01.2025|10:48FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
- 12.01.2025|20:21Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
- 12.01.2025|08:23«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 11.01.2025|21:35«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
- 11.01.2025|09:00«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»