Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...

Літературний дайджест

02.08.2011|08:21|ШО

Кто в «Скорлупе» живет?

Эльга Мира «Скорлупа». К.: Изд. дом Дм. Бураго, 2010. 398 с.

Фабула этого произведения: человек, развороченный собственной безысходностью, выставленный самим собой напоказ. «Скорлупа» Эльги Миры - роман многолинейный и вдохновенный. Автор строит повествование, как киноленту, когда мы имеем дело - с ландшафтом общечеловеческих тем, сотканных кинематографически - из ярких и самобытных образов, следующих друг за другом.

В «Скорлупе» нет той псевдомногозначительной созерцательности, которая присуща рядовому обывательскому чтиву. Центральные нити, на которых бережно содержится сюжет - не провисают безвольно, а гармонично окрашены в естественные цвета, упруги и сбалансированы. Бензиновая гарь Парижа, тревожный запах сакуры, отточенность чайной церемонии - самодостаточны, и вызывают у читателя не приступ географической клаустрофобии, а доверие и сопереживание происходящему.

Нам не приходится жалеть, что автор взялся за написание этого романа, потому что за чтением «Скорлупы» - не убивается время, а приумножается опыт. Читателю предлагается - «остановиться, оглянуться» и понять: как хорошо, что все описываемое происходит не с ним.

Эльга Мира, по ходу романа, как бы завязывает узелки на память, не только фиксирует происходящее, но намекает читателю, что «Скорлупа» - это роман с возможным продолжением.

Конечно, любой узелок - несколько огрубляет сюжетную нить, автору приходится искать такие места для завязи, в которых бы по-любовно соединялись: реалистически-повествовательное и психологическое. Первое - гармонизирует материал с сюжетом, второе - с фабулой. Стоит подчеркнуть, что темперамент автора («коль любить, так не на шутку, коль ругнуть, так сгоряча»), составляющий одну из привлекательных черт повествования, никогда не толкает его к пережиму таких узлов.

Бойцовская харизма, вдумчивость и, одновременно, страстность - так редко встречаются у современных авторов.

Юношеское бахвальство, впадения в крайности, задиристость в совокупности с обостренным эмоциональным восприятием мира - вот материалы, который используются в «Скорлупе» для создания большинства персонажей.

Автор не выдумывает их, а бережно, иногда и настойчиво выхватывает своих героев из реальной жизни: ты будто видишь этих людей на улице, но - в «скорлупе».

Роман интересен, пожалуй, не столько фабульной стороной, сколько обрисовкой психологии героев, особенно главной героини - ее переживаний и болезней роста. «Скорлупу» вполне органично и заслуженно можно поставить в один ряд с позабытыми, но от этого не ставшими вторым сортом рома нами Вл. Короткевича «Леониды не вернутся к Земле» (1960 г.) и Инны Гофф «Телефон звонит по ночам» (1963 г.).

Если тестировать роман по европейской прозе - первое, что приходит на ум: рассказ Мопассана «Счастье» (о благородной девице де Сирмон, бежавшей с унтер-офицером и потому страдающей). Вспоминается так же - многотомная «Оптимистическая трагедия» Бальзака. А в «Скорлупе» - Пола, главная героиня - эдакая жорж-занудка, перенесенная в эру мобильного телефона, которого слышится искренний монолог в защиту семейных ценностей от разрушительных и мимолетных страстей.

Многие альковные сцены (например, полумазохистский коитус Полы и Доменика в захламленном подвале) - пластичны и хорошо прорисованы, поэтому - следует закончить эпиграф к «Скорлупе» так, как он завершен в анонимном оригинале: «Omne animal post coitum triste est, praeter mulierem gallumque» - всякая тварь грустна после соития, кроме петуха и женщины.

Андрей ПУЧКОВ



Додаткові матеріали

01.08.2011|13:47|Новинки
Ельга Міра. «Шкаралупа»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери