Re: цензії

21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
05.11.2025|Віктор Вербич
Коли життя і як пейзаж, і як смерть
Галичани та духи мертвих: історія одного порозуміння
04.11.2025|Надія Гаврилюк
“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Іспит на справжність
02.11.2025|Богдан Смоляк
Захисник Істин

Літературний дайджест

13.04.2018|17:16|Gazeta.ua.

Знайшла єдину дитину, яка народилася в Чорнобилі після аварії

— Знайшла єдину дитину, яка народилася в Чорнобилі після аварії.

Там і зростала, — розповідає французька письменниця 69‑­річна ­Галина Аккерман. — Соціальні служби намагалися забрати дівчинку до дитячого будинку, але батьки цього не допустили. Зараз їй 18, навчається у Києві. Абсолютно здорова, хоч росла у зоні відчуження.

У київському видавництві "Либідь" вийшла книжка Галини Аккерман "Пройти крізь Чорнобиль".

— Вивчаю трагедію на ЧАЕС протягом 20 років. Розповідаю історії самоселів, ліквідаторів аварії, лікарів і вчених, які працювали у зоні відчуження.

Цією темою перейнялася, коли французькою перекладала "Чорнобильську молитву" білоруської письменниці Світлани Алексієвич. Почала їздити до зони відчуження в Україні та Білорусі.

— Галина Аккерман народилася в Москві. До Франції переїхала 1984‑го, — розповідає літературознавець Оксана Пахльовська, 61 рік. — За кордоном вела антирадянську діяльність. Своїми публікаціями наближувала крах тоталітарної системи. Її книжка — одна з небагатьох, що розповідає світу правду про Чорнобильську катастрофу. В квітні 1986-го радянська влада намагалася замовчувати інформацію про неї. Французький уряд переконував своїх громадян, що катастрофа далеко і їм нічого не загрожує. А насправді радіоактивна хмара дісталася острова Корсика в Середземному морі. У місцевих почали виявляти захворювання крові, щитоподібної залози. Крім Чорнобиля, Аккерман згадує про Голодомор 1933-го. Ці трагедії представлені не як суто українські, а як світова драма.

У книгарнях український переклад "Пройти крізь Чорнобиль" коштує 100 грн.

Юлія БЛИЗНЮК

Фото: pogliad.ua



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
04.11.2025|10:54
Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
03.11.2025|18:29
Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
03.11.2025|10:42
"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"


Партнери