Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Ті, що ніколи не втратять свого шарму: збірки казок, екзотична новинка з мудрістю Африки
Казки народів світу завжди посідали якесь особливе місце в домашній бібліотеці.
Оповідки з дитинства малювали в дитячій уяві незабутні картини, уперше виховували, дарували досвід, ставали друзями.
Спостерігати відродження цих казок – випало на долю сьогоднішніх молодих батьків, хрещених, старших братів та сестер. Ось побачили «Казки кримських татар» від видавництва Веселка, оновлену збірку українських казок від А-ба-ба-га-ла-ма-га. Й ось, зовсім свіжа та неординарна авторська збірка переказаних казок африканської народності «теке», що належить до групи народностей банту.
Колорит, що знайшов своє втілення в Україні
Рок Крепен Мфані Піно – автор збірки казок та легенд, що пояснюють світ тисячолітнім досвідом, який зберігся від наймудріших першожителів Африки.
Ці знання передаються з вуст у вуста, бо рідна мова не має писемності. А Рок Піно, хоч і народився в Браззавілі, у столиці Конго, та вже двадцять років мешкає у Європі. Працює санітаром в Австрії. Там само мешкає та творить свої дивовижні ілюстрації до дитячих книжок Крістоф Родлер (зараз також викладає предметне малярство в Академії образотворчих мистецтв у Відні.) Художник ніколи не був в Африці, але сила його досвіду та уяви однозначно компенсували це.
Отож, ці два чоловіки вирішили об’єднати свої зусилля для того, щоби світ побачив і познайомився ближче з казками Африки. А діти-читаки уявили себе у світі екзотичних тварин, їхніх знань про світ і повчань.
Текст автора, хоч і перекладали з німецької, проте вийшла вона в нашому українськомувидавництві Чорні вівці. Формат презентації книжечки у Львові був дуже не звичайним – організували сценічну постановку дитячого театру «Колесо». Акторська гра була на високому рівні, а костюми та величезні декорації з малюнків-рослин створили справжній райський куточок із казками.
Одвічне питання: «Мамо, тато, а чому?»
Які запитання лунають від африканських чомучок? Як вони собі малюють світ і про що питають найперше? А чого хочуть найшвидше навчити їхніх батьки й що пояснити за все…
Ці питання ще більше хвилюють, коли починаєш міркувати про те, що різні мови несуть різне бачення світу, бо десь вода «дзюрчить», а десь «співає», у когось є числівники, а в когось – лише «один» і «багато». А в рідній мові наведених оповідок немає писемності взагалі. То ж чи вийшло по-справжньому передати зміст повчань, які несуть у собі мудрість Африки? Точно відповісти зможуть, мабуть, лише африканці, а ми констатуємо, що книжка вийшла чудовою – у ній гармонійно все: і гумор, і правила, суворі наслідки поганої поведінки, кумедні ситуації та ставлення до грошей – чого тільки не має в цих екзотичних історіях. Ось, наприклад, вердикт курки для лінивої гіпопотамихи:
– От бачите! З грошима не все так просто, як ви собі гадаєте. Якщо ви через три дні не повіддаєте всіх своїх боргів, то мій чоловік розкаже всім яка погана у вас звичка. А ще розкаже де ви живете.
Дійові особи – життя в усіх проявах
Від самої лише назви уява вже наперед здогадується про те, хто ж буде головними героями, у яких місцях відбуватимуться дійства. І так, справді так – це джунглі і їхні химерні, яскраві, харизматичні мешканці: леви, бегемоти, екзотичні птахи, стрункі газелі, кажани і, навіть, саме Сонце, рослини, навіть Бог, як найвища сила. Словом, усе що промовляє мовою лінгала – найгарнішою мовою, яка, однак, не має писемності. Та перекази складних і переданих із вуст у вуста історій живуть і досі – для задоволення потреб маленьких чомучок Африки, а тепер і України
Пояснення з душею: коли стараються для дітей
Найбільшим «післясмаком» від книжки, як для представника батьків, було здивування тому, настільки вміло можна пояснювати в тексті, у казці. Тут не лише вдало підібрані слова, автор тут підібрав найяскравіші образи та інтонацію, буденні ситуації, у яких неодмінно є найкумедніший і найбільш повчальний момент.
Зв’язок між поколіннями переливається в чарівний ритуал сучасності – сімейне читання.
Для зручності, і з поваги до українських читак, автор подбав про словничок. Наприкінці книжки можна перевірити себе щодо незнайомих слів. Контекст дає розуміння ситуації й конкретно слова, проте, навіть дорослим, доведеться декілька разів заглянути до переліку екзотичних слівець.
Отож, «Африканські казки» – книжка не з одною родзинкою. Уже давно вчені довели, що ті, хто читає художню літературу, засвоює факти краще, ніж із довідників. Що стосується дітей – авжеж, найпершими вчителями зі світу книг мають бути казки. І серед них, однозначно ця – ключ до африканських таємниць. Барвиста збірка «Африканські казки», написана, хоч і любителем, а не професіоналом, але випромінює зі своїх історій велику любов і старанність. Здається, ця книжка стала однією із мрій автора. І буде чудовим продовженням книжкових мрій дітей.
До слова, дитині, коли підросте й буде далі цікавитися екзотичними оповідками, можна пропонувати «Казки Сельви» – таку ж дивовижну, місцями страхітливо-фантастичну, але автентичну, корисну й добру збірку історій.
Ірина Варламова
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
