Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

28.06.2016|09:25|Deutsche WElle

Как власти России не ладят с библиотеками

Обыски, уголовные дела и выселение - в последние месяцы сотрудники российских правоохранительных органов стали заходить в библиотеки не только за книгами.

В конце июня в библиотеку имени Маяковского в Санкт-Петербурге с обысками пришли сотрудники ФСБ. В результате заместителя директора библиотеки Николая Солодникова попросили уволиться по собственному желанию, а популярное дискуссионное мероприятие "Диалоги" больше не будет проводиться в ее помещениях. За последний год это уже третий случай, когда российские власти оказывают давление на библиотеки.

Нежелательные "Диалоги"

"Диалоги", организуемые проектом "Открытая библиотека" (ОБ), представляют собой публичные дискуссии ведущих российских общественных деятелей. В петербургской библиотеке имени Маяковского они ежемесячно проводились с 2014 года. За это время в "Диалогах" поучаствовали, к примеру, писательница Светлана Алексиевич, экс-министр финансов РФ Алексей Кудрин, министр культуры России Владимир Мединский, гендиректор Эрмитажа Михаил Пиотровский, кинорежиссер Александр Сокуров, актриса Чулпан Хаматова, публицист Виктор Шендерович, оппозиционный политик Лев Шлосберг и многие другие.

Руководителем проекта ОБ является Николай Солодников, который одновременно занимал должность замдиректора библиотеки по связям с общественностью. Однако 26 июня Солодников объявил, что в связи с "давлением определенного рода служб и структур" "Диалоги" в библиотеке Маяковского больше проводиться не будут. По его словам, на протяжении полутора лет сотрудники ФСБ регулярно беседовали с администрацией библиотеки о проекте "Диалоги" и настаивали на том, что подобные мероприятия "крайне нежелательны для библиотеки и города".

Кроме того, Солодников рассказал, что после обысков, прошедших 23 июня, его попросили написать заявление об увольнении из библиотеки по собственному желанию. Удастся ли найти для "Диалогов" другую площадку в Санкт-Петербурге, пока неизвестно, пояснил руководитель ОБ.

Библиотечный "экстремизм"

В случае с "Диалогами" в петербургской библиотеке правоохранители пока не предъявляли непосредственных обвинений в нарушениях закона в адрес организаторов или участников проекта. Меньше повезло директору Библиотеки украинской литературы в Москве Наталье Шариной. В конце октября 2015 года в здании этой библиотеки прошли обыски, в результате чего была обнаружена и изъята "печатная продукция, содержащая призывы к антироссийской и антирусской пропаганде", сообщали в Следственном комитете России (СКР). В частности, речь шла о распространении книг Дмитро Корчинского, признанных судом экстремистскими материалами. В итоге в отношении Шариной возбудили уголовное дело по подозрению в возбуждении национальной ненависти и вражды, и с 30 октября она находится под домашним арестом.

В МИД Украины тогда назвали обыски в финансируемой из бюджета Москвы Библиотеке украинской литературы "попыткой Кремля наклеить ярлыки "русофобии" и "экстремизма" на все украинское". А директор информационно-аналитического центра "Сова" Александр Верховский в интервью DW указывал в связи с этой историей на юридические противоречия: "С точки зрения прокуратуры, хранение книг в библиотеке является хранением с целью распространения, что, по сути, верно. С другой стороны, по закону о библиотечном деле, книги должны там храниться, и библиотека никак не может служить инструментом цензуры". То есть, закон о противодействии экстремизму вступает в противоречие с законом о библиотечном деле, объяснял эксперт.

В дальнейшем СКР предъявил обвинения Шариной еще и в растрате: по версии следствия, она расходовала на свою защиту по аналогичному делу средства, предназначенные для выплаты зарплат юристам библиотеки. Адвокат Шариной Иван Павлов считает эти обвинения надуманными: "Такая позиция следствия очевидна: когда разваливается основное обвинение, нужно срочно вменить что-то еще ". Тем не менее, уголовное преследование Натальи Шариной продолжается.

Вместо библиотекарей - следователи

В неприятной ситуации оказалась и библиотека имени Данте Алигьери в Москве, обладающая крупнейшим фондом литературы на иностранных языках. В здании, в котором библиотека располагается с момента своего открытия в 1955 году, хотят разместить СКР. В середине апреля был подготовлен соответствующий приказ о переселении, в соответствии с которым часть библиотечного фонда планировалось перевезти в другое помещение, а еще часть распределить по другим библиотекам. Кроме того, больше половины сотрудников библиотеки подлежали сокращению, хотя в департаменте культуры Москвы заверили, что вопрос о ликвидации учреждения не стоит.

В интернете была организована петиция об отмене решения о выселении библиотеки имени Данте, которую подписали около 17 тысяч человек. В результате общественного возмущения соответствующий приказ был отменен. Глава столичного департамента культуры Александр Кибовский пояснил, что чиновник, которому было поручено рассмотреть вопрос, "проявил избыточное рвение". "Пока не будет консолидированного мнения, и не будут решены вопросы имущественного характера, мы никаких действий предпринимать не будем", - добавил Кибовский.

Однако в библиотеке документом, отменяющим приказ о переселении, остались недовольны, так как он дает лишь временную отсрочку переезда. Позицию учреждения пояснила в интервью "Новой газете" заведующая справочно-библиографическим отделом библиотеки имени Данте Алигьери Ирина Евстигнеева: "К сожалению, пока ничего не закончилось. Нам заткнули рот отменой приказа о перемещении, но его первую строку, где говорится о том, что приостанавливается работа библиотеки и ее переселяют <…>, не отменили".



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери